diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php
index 942638d6ee5102a4e0f9e77c8169bab6198e5fd3..2af0aec0099beaa2d520156b94a2cf6a4bf2add9 100644
--- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php
+++ b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php
@@ -15,12 +15,14 @@
     // and Shibboleth 1.3 IdPs.
     'default-sp' => array(
         'saml:SP',
-        'privatekey' => 'sp-key.pem',
-        'certificate' => 'sp-cert.crt',
+        'privatekey' => 'sp-key-old.pem',
+        'certificate' => 'sp-cert-old.crt',
+        'new_privatekey' => 'sp-key.pem',
+        'new_certificate' => 'sp-cert.crt',
 
         // The entity ID of this SP.
         // Can be NULL/unset, in which case an entity ID is generated based on the metadata URL.
-        'entityID' => "https://" . $_SERVER['HTTP_HOST'] . "/simplesaml", 
+        'entityID' => "https://" . $_SERVER['HTTP_HOST'] . "/simplesaml",
 
         // The entity ID of the IdP this should SP should contact.
         // Can be NULL/unset, in which case the user will be shown a list of available IdPs.
diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php
index 8309f0e3afdec5ce7a2636706b61683e6fa49ce4..c4b5de123a05dcf1dd234dfb29bf423fa8d597a2 100644
--- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php
+++ b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php
@@ -16,20 +16,20 @@
     //error_log('set home dir: ' . $_ENV['HOME']);
 }
 
-# Load necessary environmental data
+// Load necessary environmental data
 $ps = json_decode($_SERVER['PRESSFLOW_SETTINGS'], TRUE);
 $host = $_SERVER['HTTP_HOST'];
 $drop_id = $ps['conf']['pantheon_binding'];
 $db = $ps['databases']['default']['default'];
 
+//  Set metadata path
 $metadata_folder = __DIR__ . '/../../../../web/sites/default/files/private/simplesamlphp/metadata';
-//error_log("config.php - metadata_folder: $metadata_folder");
+// error_log("config.php - metadata_folder: $metadata_folder");
 
 if(!is_dir($metadata_folder)) {
 	error_log("config.php - $metadata_folder isn't a directory");
 }
 
-
 if(!empty($_SERVER['FILEMOUNT']) && !is_dir($metadata_folder)) {
     error_log("metadata_folder doesn't exist: $metadata_folder");
     // error_log("_ENV[HOME]: " . $_ENV['HOME']);
@@ -37,12 +37,35 @@
     //error_log("_SERVER[FILEMOUNT]: " . $_SERVER['FILEMOUNT']);
     //error_log("getenv(HOME): " . getenv('HOME'));
     $metadata_folder = $_SERVER['HOME'] . '/' . $_SERVER['FILEMOUNT'] . '/private/simplesamlphp/metadata';
-    //error_log("metadata_folder take 2: $metadata_folder");
+    error_log("metadata_folder take 2: $metadata_folder");
     if(!is_dir($metadata_folder)) {
         error_log("metadata_folder take 2 doesn't exist: $metadata_folder");
     }
 }
 
+// Set cert/key path
+$cert_folder = __DIR__ . '/../../../../web/sites/default/files/private/simplesamlphp/cert';
+// error_log("config.php - cert_folder: $cert_folder");
+
+if(!is_dir($cert_folder)) {
+	error_log("config.php - $cert_folder isn't a directory");
+}
+
+if(!empty($_SERVER['FILEMOUNT']) && !is_dir($cert_folder)) {
+    error_log("cert_folder doesn't exist: $cert_folder");
+    // error_log("_ENV[HOME]: " . $_ENV['HOME']);
+    // error_log("_SERVER[HOME]: " . $_SERVER['HOME']);
+    //error_log("_SERVER[FILEMOUNT]: " . $_SERVER['FILEMOUNT']);
+    //error_log("getenv(HOME): " . getenv('HOME'));
+    $cert_folder = $_SERVER['HOME'] . '/' . $_SERVER['FILEMOUNT'] . '/private/simplesamlphp/cert';
+    error_log("cert_folder take 2: $cert_folder");
+    if(!is_dir($cert_folder)) {
+        error_log("cert_folder take 2 doesn't exist: $cert_folder");
+    }
+}
+
+
+
 $config = array(
     /*******************************
      | BASIC CONFIGURATION OPTIONS |
@@ -100,7 +123,7 @@
      * When specified as a relative path, this is relative to the SimpleSAMLphp
      * root directory.
      */
-    'certdir' => 'cert/',
+    'certdir' => $cert_folder,
     'loggingdir' => 'log/',
     'datadir' => 'data/',
     'tempdir'               =>  '/srv/bindings/' . $drop_id . '/tmp/simplesaml',
diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index f5fa90149f725007ff8573ed104561ab742afbf4..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,1590 +0,0 @@
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Hanne Moa <hanne.moa@uninett.no>\n"
-"Language: nb_NO\n"
-"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
-
-msgid "{admin:metadata_saml20-idp}"
-msgstr "SAML 2.0 IdP metadata"
-
-msgid "{errors:descr_WRONGUSERPASS}"
-msgstr ""
-"Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord "
-"feil. Sjekk brukernavn og passord og prøv igjen."
-
-msgid "{logout:failed}"
-msgstr "Utlogging feilet"
-
-msgid "{status:attributes_header}"
-msgstr "Dine attributter"
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-sp-remote}"
-msgstr "SAML 2.0 Tjenesteleverandør (ekstern)"
-
-msgid "{errors:descr_NOCERT}"
-msgstr "Autentisering feilet: nettleseren din sendte ikke noe klient-sertifikat"
-
-msgid "{errors:title_PROCESSASSERTION}"
-msgstr "Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten"
-
-msgid "{errors:title_NOSTATE}"
-msgstr "Tilstandsinformasjon tapt"
-
-msgid "{login:username}"
-msgstr "Brukernavn"
-
-msgid "{errors:title_METADATA}"
-msgstr "Feil ved lasting av metadata"
-
-msgid "{admin:metaconv_title}"
-msgstr "Metadata parser"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonentitlement}"
-msgstr "Rettighet"
-
-msgid "{attributes:attribute_jpegphoto}"
-msgstr "JPEG-foto"
-
-msgid "{admin:cfg_check_noerrors}"
-msgstr "Ingen feil funnet"
-
-msgid "{errors:descr_LOGOUTINFOLOST}"
-msgstr ""
-"Informasjonen om den nåværende utloggingen har gått tapt. Du bør gå "
-"tilbake til den opprinnelige tjesesten og prøve å logge ut på nytt. "
-"Informasjon om utloggingsoperasjoner er kun lagret i en begrenset tid - "
-"vanligvis noen timer. Dette er lengere tid enn en vanlig utlogging skal "
-"ta, så denne feilen kan tyde på at noe er galt med oppsettet. Ta kontakt "
-"med tjenesteyteren hvis problemet gjentar seg."
-
-msgid "{disco:previous_auth}"
-msgstr "Du har tidligere valg å autentisere deg hos"
-
-msgid "{admin:cfg_check_back}"
-msgstr "Gå tilbake til fil-listen"
-
-msgid "{errors:report_trackid}"
-msgstr ""
-"Hvis vil rapportere denne feilen, send også med dette sporingsnummeret. "
-"Det gjør det enklere for systemadministratorene å finne ut hva som gikk "
-"galt:"
-
-msgid "{login:change_home_org_title}"
-msgstr "Endre din vertsorganisasjon"
-
-msgid "{errors:descr_METADATANOTFOUND}"
-msgstr "Ikke mulig å finne metadata for %ENTITYID%"
-
-msgid "{admin:metadata_metadata}"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "{errors:report_text}"
-msgstr ""
-"Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i "
-"forbindelse med denne feilen, må du oppgi e-postadressen din nedenfor:"
-
-msgid "{errors:report_header}"
-msgstr "Rapporter feil"
-
-msgid "{login:change_home_org_text}"
-msgstr ""
-"Du har valgt <b>%HOMEORG%</b> som din vertsorganisasjon. Dersom dette er "
-"feil kan du velge en annen."
-
-msgid "{errors:title_PROCESSAUTHNREQUEST}"
-msgstr "Feil ved behandling av forespørsel fra SP"
-
-msgid "{errors:descr_PROCESSASSERTION}"
-msgstr "Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres."
-
-msgid "{errors:debuginfo_header}"
-msgstr "Detaljer for feilsøking"
-
-msgid "{admin:debug_sending_message_msg_text}"
-msgstr "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender."
-
-msgid "{errors:descr_RESPONSESTATUSNOSUCCESS}"
-msgstr ""
-"Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-"
-"svaret var noe annet enn OK)"
-
-msgid "{admin:metadata_shib13-idp}"
-msgstr "Shib 1.3 IdP metadata"
-
-msgid "{login:help_text}"
-msgstr ""
-"Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. "
-"Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk å kontakt brukerstøtte ved "
-"din vertsorganisasjon."
-
-msgid "{logout:default_link_text}"
-msgstr "Gå tilbake til SimpleSAMLphp installasjonen sin startside."
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.wsfed-idp-remote}"
-msgstr "WS-Federation identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "{errors:error_header}"
-msgstr "SimpleSAMLphp-feil"
-
-msgid "{login:help_header}"
-msgstr "Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt."
-
-msgid "{errors:descr_LDAPERROR}"
-msgstr ""
-"LDAP er brukerkatalogen, og når du forsøker å logge inn prøver vi å "
-"kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en "
-"feil."
-
-msgid "{errors:descr_METADATA}"
-msgstr ""
-"Det er en feil i oppsettet for din SimpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er"
-" administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp "
-"riktig."
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonorgdn}"
-msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon"
-
-msgid "{errors:title_BADREQUEST}"
-msgstr "Feil forespørsel motatt"
-
-msgid "{status:sessionsize}"
-msgstr "Sesjons størrelse: %SIZE%"
-
-msgid "{attributes:attribute_postaladdress}"
-msgstr "Postadresse"
-
-msgid "{logout:title}"
-msgstr "Utlogget"
-
-msgid "{admin:metaconv_xmlmetadata}"
-msgstr "XML metadata"
-
-msgid "{admin:metaover_unknown_found}"
-msgstr "Følgende felt ble ikke gjenkjent"
-
-msgid "{errors:title_AUTHSOURCEERROR}"
-msgstr "Autentiseringskildefeil"
-
-msgid "{login:select_home_org}"
-msgstr "Velg vertsorganisasjon"
-
-msgid "{logout:hold}"
-msgstr "På vent"
-
-msgid "{admin:cfg_check_header}"
-msgstr "Sjekker konfigurasjonen"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonscopedaffiliation}"
-msgstr "Gruppetilhørighet"
-
-msgid "{attributes:attribute_sn}"
-msgstr "Etternavn"
-
-msgid "{admin:debug_sending_message_send}"
-msgstr "Send melding"
-
-msgid "{status:logout}"
-msgstr "Logg ut"
-
-msgid "{attributes:attribute_organisationname}"
-msgstr "Navn på organisasjon"
-
-msgid "{attributes:attribute_telephonenumber}"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "{errors:descr_DISCOPARAMS}"
-msgstr "Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format."
-
-msgid "{attributes:attribute_mail}"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "{errors:descr_CREATEREQUEST}"
-msgstr "En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages."
-
-msgid "{admin:metaover_optional_found}"
-msgstr "Valgbart felt"
-
-msgid "{logout:return}"
-msgstr "Tilbake til tjenesten"
-
-msgid "{attributes:attribute_displayname}"
-msgstr "Navn som normalt vises"
-
-msgid "{admin:metadata_xmlurl}"
-msgstr ""
-"Du kan nå <a href=\"%METAURL%\">metadata i XML-format på en dedikert "
-"URL</a>:"
-
-msgid "{logout:logout_all}"
-msgstr "Ja, alle tjenestene over"
-
-msgid "{admin:debug_disable_debug_mode}"
-msgstr ""
-"Do kan skru av debug modus i den globale SimpleSAMLphp konfigurasjonsfila"
-" <tt>config/config.php</tt>."
-
-msgid "{attributes:attribute_homepostaladdress}"
-msgstr "Postadresse hjemme"
-
-msgid "{disco:select}"
-msgstr "Velg"
-
-msgid "{logout:also_from}"
-msgstr "Du er også logget inn på disse tjenestene:"
-
-msgid "{login:login_button}"
-msgstr "Logg inn"
-
-msgid "{logout:progress}"
-msgstr "Logger ut..."
-
-msgid "{login:error_wrongpassword}"
-msgstr "Feil brukernavn eller passord."
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-sp-remote}"
-msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (ekstern)"
-
-msgid "{errors:descr_PROCESSAUTHNREQUEST}"
-msgstr ""
-"Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en "
-"tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen."
-
-msgid "{logout:logout_all_question}"
-msgstr "Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?"
-
-msgid "{attributes:attribute_title}"
-msgstr "Tittel"
-
-msgid "{errors:title_NOACCESS}"
-msgstr "Ingen tilgang"
-
-msgid "{login:error_nopassword}"
-msgstr "Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen."
-
-msgid "{errors:title_NORELAYSTATE}"
-msgstr "Spesifikasjon av RelayState mangler"
-
-msgid "{errors:descr_NOSTATE}"
-msgstr "Tilstandsinformasjon tapt, det er ikke mulig å gjenoppta forespørselen"
-
-msgid "{attributes:attribute_noredupersonnin}"
-msgstr "Fødselsnummer"
-
-msgid "{login:password}"
-msgstr "Passord"
-
-msgid "{errors:debuginfo_text}"
-msgstr ""
-"Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / "
-"brukerstøtte:"
-
-msgid "{admin:cfg_check_missing}"
-msgstr "Mangler element i konfigurasjonsfilen"
-
-msgid "{errors:descr_UNHANDLEDEXCEPTION}"
-msgstr "En uventet feilsituasjon oppstod"
-
-msgid "{general:yes}"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "{errors:title_CONFIG}"
-msgstr "Feil i oppsettet"
-
-msgid "{errors:title_LOGOUTREQUEST}"
-msgstr "Feil i behandling av logout-forespørselen"
-
-msgid "{admin:metaover_errorentry}"
-msgstr "Feil i metadataoppføringen"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonaffiliation}"
-msgstr "Tilhørighet"
-
-msgid "{errors:title_METADATANOTFOUND}"
-msgstr "Ingen metadata funnet"
-
-msgid "{attributes:attribute_givenname}"
-msgstr "Fornavn"
-
-msgid "{login:contact_info}"
-msgstr "Kontaktinformasjon:"
-
-msgid "{errors:title_UNHANDLEDEXCEPTION}"
-msgstr "Uhåndtert feil"
-
-msgid "{status:validfor}"
-msgstr "Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekunder fra nå."
-
-msgid "{status:header_saml20_sp}"
-msgstr "SAML 2.0 SP Demo Eksempel"
-
-msgid "{login:error_header}"
-msgstr "Feil"
-
-msgid "{errors:title_USERABORTED}"
-msgstr "Godkjenning avbrutt"
-
-msgid "{logout:incapablesps}"
-msgstr ""
-"En eller flere av tjenestene du er logget inn på <i>støtter ikke "
-"logout</i>. Lukk nettleseren, dersom du ønsker å logge ut fra disse "
-"tjenestene."
-
-msgid "{admin:metadata_xmlformat}"
-msgstr "I SAML 2.0 Metadata XML Format:"
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-idp-remote}"
-msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-idp-hosted}"
-msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "{admin:metaover_required_found}"
-msgstr "Obligatorisk felt"
-
-msgid "{admin:cfg_check_select_file}"
-msgstr "Velg hvilken konfigurasjonfil som skal sjekkes"
-
-msgid "{errors:descr_UNKNOWNCERT}"
-msgstr "Authentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ukjent"
-
-msgid "{attributes:attribute_eduorghomepageuri}"
-msgstr "Organisasjonens hjemmeside"
-
-msgid "{logout:logging_out_from}"
-msgstr "Logger ut fra følgende tjenester:"
-
-msgid "{logout:loggedoutfrom}"
-msgstr "Du er nå logget ut fra %SP%."
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.wsfed-sp-hosted}"
-msgstr "WS-Federation tjenesteleverandør (intern)"
-
-msgid "{errors:errorreport_text}"
-msgstr "Feilrapport er sent til administrator."
-
-msgid "{attributes:attribute_noredupersonbirthdate}"
-msgstr "Fødselsdato"
-
-msgid "{errors:descr_LOGOUTREQUEST}"
-msgstr "En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen."
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersontargetedid}"
-msgstr "Persistent anonym ID"
-
-msgid "{logout:success}"
-msgstr "Du har n&aring; logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor."
-
-msgid "{admin:cfg_check_notices}"
-msgstr "Notiser"
-
-msgid "{errors:descr_USERABORTED}"
-msgstr "Godkjenningen ble avbrutt av brukeren"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonprimaryaffiliation}"
-msgstr "Primær tilknytning til organisasjon"
-
-msgid "{attributes:attribute_postalcode}"
-msgstr "Postnummer"
-
-msgid "{errors:descr_CASERROR}"
-msgstr "Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren."
-
-msgid "{general:no}"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "{admin:metadata_saml20-sp}"
-msgstr "SAML 2.0 SP metadata"
-
-msgid "{admin:metaconv_converted}"
-msgstr "Konvertert metadata"
-
-msgid "{attributes:attribute_cn}"
-msgstr "Fullt navn"
-
-msgid "{logout:completed}"
-msgstr "Fullført"
-
-msgid "{errors:descr_NOTSET}"
-msgstr ""
-"Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til "
-"noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php."
-
-msgid "{attributes:attribute_ou}"
-msgstr "Organisasjonsenhet"
-
-msgid "{general:service_provider}"
-msgstr "Tjenesteleverandør"
-
-msgid "{attributes:attribute_homephone}"
-msgstr "Hjemmetelefon"
-
-msgid "{attributes:attribute_dc}"
-msgstr "Navneledd (DC)"
-
-msgid "{errors:descr_BADREQUEST}"
-msgstr "En feil oppsto i forespørselen til denne siden. Grunnen var: %REASON%"
-
-msgid "{logout:no}"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "{disco:icon_prefered_idp}"
-msgstr "[Foretrukket valg]"
-
-msgid "{general:no_cancel}"
-msgstr "Nei, avbryt"
-
-msgid "{login:user_pass_header}"
-msgstr "Skriv inn brukernavn og passord"
-
-msgid "{errors:report_explain}"
-msgstr "Forklar hva du gjorde da feilen oppsto..."
-
-msgid "{attributes:attribute_manager}"
-msgstr "Overordnet"
-
-msgid "{errors:title_ACSPARAMS}"
-msgstr "Ingen SAML-respons angitt"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonnickname}"
-msgstr "Kallenavn"
-
-msgid "{errors:descr_SLOSERVICEPARAMS}"
-msgstr ""
-"Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten å angi enten en SAML "
-"LogoutRequest eller en LogoutResponse."
-
-msgid "{attributes:attribute_street}"
-msgstr "Gate"
-
-msgid "{login:organization}"
-msgstr "Organisasjon"
-
-msgid "{errors:title_WRONGUSERPASS}"
-msgstr "Feil brukernavn og passord"
-
-msgid "{admin:metaover_required_not_found}"
-msgstr "Følgende obligatoriske felter ble ikke funnet"
-
-msgid "{errors:descr_NOACCESS}"
-msgstr ""
-"Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt "
-"SimpleSAMLphp-oppsett."
-
-msgid "{errors:title_SLOSERVICEPARAMS}"
-msgstr "Ingen SAML-melding angitt"
-
-msgid "{errors:descr_ACSPARAMS}"
-msgstr ""
-"Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten å angi en SAML "
-"AuthenticationResponse."
-
-msgid "{admin:debug_sending_message_text_link}"
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk på send melding knappen for å "
-"fortsette."
-
-msgid "{errors:descr_AUTHSOURCEERROR}"
-msgstr "Feil i autentiseringskilden %AUTHSOURCE%. Feilen var: %REASON%"
-
-msgid "{status:some_error_occurred}"
-msgstr "En feil har oppstått"
-
-msgid "{login:change_home_org_button}"
-msgstr "Velg vertsorganisasjon"
-
-msgid "{admin:cfg_check_superfluous}"
-msgstr "Overføldig element i konfigurasjonsfilen"
-
-msgid "{attributes:attribute_labeleduri}"
-msgstr "URI med valgfri tilleggskommentar"
-
-msgid "{errors:report_email}"
-msgstr "E-postadresse:"
-
-msgid "{errors:howto_header}"
-msgstr "Hvordan få hjelp"
-
-msgid "{errors:title_NOTSET}"
-msgstr "Passordet er ikke satt"
-
-msgid "{errors:descr_NORELAYSTATE}"
-msgstr ""
-"Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter "
-"som angir hvor vi skal fortsette etterpå."
-
-msgid "{attributes:attribute_noredupersonlegalname}"
-msgstr "Folkeregistrert navn"
-
-msgid "{status:header_diagnostics}"
-msgstr "SimpleSAMLphp diagnostikk"
-
-msgid "{status:intro}"
-msgstr ""
-"Hei, dette er en statusside på SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen "
-"din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er"
-" knyttet til din sesjon."
-
-msgid "{attributes:attribute_schachomeorganization}"
-msgstr "Unik ID for organisasjon"
-
-msgid "{errors:title_NOTFOUNDREASON}"
-msgstr "Kan ikke finne siden"
-
-msgid "{admin:debug_sending_message_title}"
-msgstr "Sender melding"
-
-msgid "{errors:title_RESPONSESTATUSNOSUCCESS}"
-msgstr "Feilmelding mottatt fra innloggingstjenesten"
-
-msgid "{admin:metadata_shib13-sp}"
-msgstr "Shib 1.3 SP metadata"
-
-msgid "{admin:metaover_intro}"
-msgstr ""
-"For å se på detaljene i en SAML-entitet, klikk på SAML-entitet "
-"overskriften"
-
-msgid "{errors:title_NOTVALIDCERT}"
-msgstr "Ugyldig sertifikat"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonorgunitdn}"
-msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet"
-
-msgid "{general:remember}"
-msgstr "Godta også for fremtiden"
-
-msgid "{disco:selectidp}"
-msgstr "Velg din identitetsleverandør"
-
-msgid "{attributes:attribute_postofficebox}"
-msgstr "Postboks"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonprincipalname}"
-msgstr "Personlig ID hos organisasjonen"
-
-msgid "{login:help_desk_email}"
-msgstr "Send e-post til brukerstøtte"
-
-msgid "{login:help_desk_link}"
-msgstr "Hjemmesiden til brukerstøtte"
-
-msgid "{attributes:attribute_uid}"
-msgstr "Bruker-ID"
-
-msgid "{errors:title_CASERROR}"
-msgstr "CAS-feil"
-
-msgid "{login:user_pass_text}"
-msgstr ""
-"En tjeneste har bedt om bekreftelse på din identitet. Skriv inn ditt "
-"brukernavn og passord for å autentisere deg."
-
-msgid "{errors:title_DISCOPARAMS}"
-msgstr "Ugyldig forespørsel til SAML 2.0 Discovery-tjenesten"
-
-msgid "{general:yes_continue}"
-msgstr "Ja, fortsett"
-
-msgid "{disco:remember}"
-msgstr "Husk mitt valg"
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-sp-hosted}"
-msgstr "SAML 2.0 tjenesteleverandør (intern)"
-
-msgid "{attributes:attribute_l}"
-msgstr "Sted"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonassurance}"
-msgstr "Tillitsnivå for autentisering"
-
-msgid "{admin:metadata_simplesamlformat}"
-msgstr ""
-"I SimpleSAMLphp format - bruk denne dersom du benytter SimpleSAMLphp i "
-"den andre enden:"
-
-msgid "{disco:login_at}"
-msgstr "Logg inn hos"
-
-msgid "{errors:title_GENERATEAUTHNRESPONSE}"
-msgstr "Fikk ikke svart på autentiserings-forespørsel"
-
-msgid "{errors:errorreport_header}"
-msgstr "Feilrapport sent"
-
-msgid "{errors:title_CREATEREQUEST}"
-msgstr "Feil i laging av forespørselen"
-
-msgid "{admin:metaover_header}"
-msgstr "Oversikt over metadata"
-
-msgid "{errors:report_submit}"
-msgstr "Send feilrapport"
-
-msgid "{errors:title_INVALIDCERT}"
-msgstr "Ugyldig sertifikat"
-
-msgid "{errors:title_NOTFOUND}"
-msgstr "Kan ikke finne siden"
-
-msgid "{logout:logged_out_text}"
-msgstr "Du er nå utlogget."
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-sp-hosted}"
-msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (intern)"
-
-msgid "{admin:metadata_cert_intro}"
-msgstr "Last ned X509-sertifikatene som PEM-filer."
-
-msgid "{admin:debug_sending_message_msg_title}"
-msgstr "Melding"
-
-msgid "{errors:title_UNKNOWNCERT}"
-msgstr "Ukjent sertifikat"
-
-msgid "{attributes:attribute_facsimiletelephonenumber}"
-msgstr "Faksnummer"
-
-msgid "{errors:title_LDAPERROR}"
-msgstr "LDAP-feil"
-
-msgid "{logout:failedsps}"
-msgstr ""
-"Greide ikke å logge ut fra en eller flere tjenester. For å forsikre deg "
-"om at du blir logget ut, oppfordrer vi deg til å <i>lukke nettleseren "
-"din</i>."
-
-msgid "{errors:descr_NOTFOUND}"
-msgstr "Den angitte siden finnes ike. URLen var: %URL%"
-
-msgid "{errors:howto_text}"
-msgstr ""
-"Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av SimpleSAMLphp "
-"eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren "
-"av denne tjenesten og rapporter så mye som mulig angående feilen."
-
-msgid "{attributes:attribute_mobile}"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-idp-hosted}"
-msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "{attributes:attribute_preferredlanguage}"
-msgstr "Foretrukket språk"
-
-msgid "{errors:descr_NOTVALIDCERT}"
-msgstr "Du presenterte ikke et gyldig sertifikat"
-
-msgid "{admin:debug_sending_message_text_button}"
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk knappen «Send melding» for å "
-"fortsette."
-
-msgid "{admin:metaover_optional_not_found}"
-msgstr "Følgende valgbare felt ble ikke funnet"
-
-msgid "{logout:logout_only}"
-msgstr "Nei, bare %SP%"
-
-msgid "{attributes:attribute_o}"
-msgstr "Navn på organisasjon"
-
-msgid "{attributes:attribute_edupersonprimaryorgunitdn}"
-msgstr "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren primært er tilknyttet"
-
-msgid "{attributes:attribute_noredupersonlin}"
-msgstr "Lokalt ID-nummer"
-
-msgid "{login:next}"
-msgstr "Fortsett"
-
-msgid "{errors:descr_GENERATEAUTHNRESPONSE}"
-msgstr ""
-"En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde å lage et svar på "
-"autentiserings-forespørselen."
-
-msgid "{disco:selectidp_full}"
-msgstr "Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for å logge inn:"
-
-msgid "{errors:descr_NOTFOUNDREASON}"
-msgstr "Den angitte siden finnes ikke. Grunnen er: %REASON%. URLen var: %URL%"
-
-msgid "{errors:title_NOCERT}"
-msgstr "Ikke noe sertifikat mottatt"
-
-msgid "{attributes:attribute_userpassword}"
-msgstr "Hash av brukerens passord"
-
-msgid "{errors:title_LOGOUTINFOLOST}"
-msgstr "Informasjon om utlogging er tapt"
-
-msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-idp-remote}"
-msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern) "
-
-msgid "{errors:descr_CONFIG}"
-msgstr "Det virker som det er en feil i oppsettet av SimpleSAMLphp."
-
-msgid "{admin:metadata_intro}"
-msgstr ""
-"Her er metadata som SimpleSAMLphp har generert for deg. Du må utveksle "
-"metadata med de partene du stoler på for å sette opp en føderasjon."
-
-msgid "{attributes:attribute_schacuserprivateattribute}"
-msgstr "Private informasjonselement"
-
-msgid "{status:header_wsfed}"
-msgstr "WS-Fed SP Demo Eksempel"
-
-msgid "{admin:metadata_cert}"
-msgstr "Sertifikater"
-
-msgid "{errors:descr_INVALIDCERT}"
-msgstr ""
-"Autentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ugyldig, og "
-"kan ikke leses"
-
-msgid "{attributes:attribute_eduorglegalname}"
-msgstr "Foretaksnavn"
-
-msgid "{status:header_shib}"
-msgstr "Shibboleth Demo"
-
-msgid "{admin:metaconv_parse}"
-msgstr "Pars"
-
-msgid "{attributes:attribute_noreduorgnin}"
-msgstr "Organisasjonsnummer"
-
-msgid "Hello, Untranslated World!"
-msgstr "Hallo, oversatte verden!"
-
-msgid "Hello, %who%!"
-msgstr "Hallo, %who%!"
-
-msgid "World"
-msgstr "Verden"
-
-msgid "Person's principal name at home organization"
-msgstr "Personlig ID hos organisasjonen"
-
-msgid "Superfluous options in config file"
-msgstr "Overføldig element i konfigurasjonsfilen"
-
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-msgid "Shib 1.3 Service Provider (Hosted)"
-msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (intern)"
-
-msgid ""
-"LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact "
-"an LDAP database. An error occurred when we tried it this time."
-msgstr ""
-"LDAP er brukerkatalogen, og når du forsøker å logge inn prøver vi å "
-"kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en "
-"feil."
-
-msgid ""
-"Optionally enter your email address, for the administrators to be able "
-"contact you for further questions about your issue:"
-msgstr ""
-"Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i "
-"forbindelse med denne feilen, må du oppgi e-postadressen din nedenfor:"
-
-msgid "Display name"
-msgstr "Navn som normalt vises"
-
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "Husk mitt valg"
-
-msgid "SAML 2.0 SP Metadata"
-msgstr "SAML 2.0 SP metadata"
-
-msgid "Notices"
-msgstr "Notiser"
-
-msgid "Home telephone"
-msgstr "Hjemmetelefon"
-
-msgid ""
-"Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your "
-"session is timed out, how long it lasts until it times out and all the "
-"attributes that are attached to your session."
-msgstr ""
-"Hei, dette er en statusside på SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen "
-"din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er"
-" knyttet til din sesjon."
-
-msgid "Explain what you did when this error occurred..."
-msgstr "Forklar hva du gjorde da feilen oppsto..."
-
-msgid "An unhandled exception was thrown."
-msgstr "En uventet feilsituasjon oppstod"
-
-msgid "Invalid certificate"
-msgstr "Ugyldig sertifikat"
-
-msgid "Service Provider"
-msgstr "Tjenesteleverandør"
-
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Feil brukernavn eller passord."
-
-msgid "There is an error in the request to this page. The reason was: %REASON%"
-msgstr "En feil oppsto i forespørselen til denne siden. Grunnen var: %REASON%"
-
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-postadresse:"
-
-msgid "Submit message"
-msgstr "Send melding"
-
-msgid "No RelayState"
-msgstr "Spesifikasjon av RelayState mangler"
-
-msgid "Error creating request"
-msgstr "Feil i laging av forespørselen"
-
-msgid "Locality"
-msgstr "Sted"
-
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Uhåndtert feil"
-
-msgid "The following required fields was not found"
-msgstr "Følgende obligatoriske felter ble ikke funnet"
-
-msgid "Download the X509 certificates as PEM-encoded files."
-msgstr "Last ned X509-sertifikatene som PEM-filer."
-
-#, python-format
-msgid "Unable to locate metadata for %ENTITYID%"
-msgstr "Ikke mulig å finne metadata for %ENTITYID%"
-
-msgid "Organizational number"
-msgstr "Organisasjonsnummer"
-
-msgid "Password not set"
-msgstr "Passordet er ikke satt"
-
-msgid "SAML 2.0 IdP Metadata"
-msgstr "SAML 2.0 IdP metadata"
-
-msgid "Post office box"
-msgstr "Postboks"
-
-msgid ""
-"A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your "
-"username and password in the form below."
-msgstr ""
-"En tjeneste har bedt om bekreftelse på din identitet. Skriv inn ditt "
-"brukernavn og passord for å autentisere deg."
-
-msgid "CAS Error"
-msgstr "CAS-feil"
-
-msgid ""
-"The debug information below may be of interest to the administrator / "
-"help desk:"
-msgstr ""
-"Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / "
-"brukerstøtte:"
-
-msgid ""
-"Either no user with the given username could be found, or the password "
-"you gave was wrong. Please check the username and try again."
-msgstr ""
-"Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord "
-"feil. Sjekk brukernavn og passord og prøv igjen."
-
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-msgid "Next"
-msgstr "Fortsett"
-
-msgid "Distinguished name (DN) of the person's home organizational unit"
-msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet"
-
-msgid "State information lost"
-msgstr "Tilstandsinformasjon tapt"
-
-msgid ""
-"The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed "
-"from the default value. Please edit the configuration file."
-msgstr ""
-"Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til "
-"noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php."
-
-msgid "Converted metadata"
-msgstr "Konvertert metadata"
-
-msgid "Mail"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "No, cancel"
-msgstr "Nei"
-
-msgid ""
-"You have chosen <b>%HOMEORG%</b> as your home organization. If this is "
-"wrong you may choose another one."
-msgstr ""
-"Du har valgt <b>%HOMEORG%</b> som din vertsorganisasjon. Dersom dette er "
-"feil kan du velge en annen."
-
-msgid "Error processing request from Service Provider"
-msgstr "Feil ved behandling av forespørsel fra SP"
-
-msgid "Distinguished name (DN) of person's primary Organizational Unit"
-msgstr "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren primært er tilknyttet"
-
-msgid ""
-"To look at the details for an SAML entity, click on the SAML entity "
-"header."
-msgstr ""
-"For å se på detaljene i en SAML-entitet, klikk på SAML-entitet "
-"overskriften"
-
-msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Skriv inn brukernavn og passord"
-
-msgid "Login at"
-msgstr "Logg inn hos"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Postadresse hjemme"
-
-msgid "WS-Fed SP Demo Example"
-msgstr "WS-Fed SP Demo Eksempel"
-
-msgid "SAML 2.0 Identity Provider (Remote)"
-msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "Error processing the Logout Request"
-msgstr "Feil i behandling av logout-forespørselen"
-
-msgid "Do you want to logout from all the services above?"
-msgstr "Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?"
-
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-msgid "The authentication was aborted by the user"
-msgstr "Godkjenningen ble avbrutt av brukeren"
-
-msgid "Your attributes"
-msgstr "Dine attributter"
-
-msgid "Given name"
-msgstr "Fornavn"
-
-msgid "Identity assurance profile"
-msgstr "Tillitsnivå for autentisering"
-
-msgid "SAML 2.0 SP Demo Example"
-msgstr "SAML 2.0 SP Demo Eksempel"
-
-msgid "Logout information lost"
-msgstr "Informasjon om utlogging er tapt"
-
-msgid "Organization name"
-msgstr "Navn på organisasjon"
-
-msgid "Authentication failed: the certificate your browser sent is unknown"
-msgstr "Authentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ukjent"
-
-msgid ""
-"You are about to send a message. Hit the submit message button to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk knappen «Send melding» for å "
-"fortsette."
-
-msgid "Home organization domain name"
-msgstr "Unik ID for organisasjon"
-
-msgid "Go back to the file list"
-msgstr "Gå tilbake til fil-listen"
-
-msgid "Error report sent"
-msgstr "Feilrapport sent"
-
-msgid "Common name"
-msgstr "Fullt navn"
-
-msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:"
-msgstr "Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for å logge inn:"
-
-msgid "Logout failed"
-msgstr "Utlogging feilet"
-
-msgid "Identity number assigned by public authorities"
-msgstr "Fødselsnummer"
-
-msgid "WS-Federation Identity Provider (Remote)"
-msgstr "WS-Federation identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "Error received from Identity Provider"
-msgstr "Feilmelding mottatt fra innloggingstjenesten"
-
-msgid "LDAP Error"
-msgstr "LDAP-feil"
-
-msgid ""
-"The information about the current logout operation has been lost. You "
-"should return to the service you were trying to log out from and try to "
-"log out again. This error can be caused by the logout information "
-"expiring. The logout information is stored for a limited amout of time - "
-"usually a number of hours. This is longer than any normal logout "
-"operation should take, so this error may indicate some other error with "
-"the configuration. If the problem persists, contact your service "
-"provider."
-msgstr ""
-"Informasjonen om den nåværende utloggingen har gått tapt. Du bør gå "
-"tilbake til den opprinnelige tjesesten og prøve å logge ut på nytt. "
-"Informasjon om utloggingsoperasjoner er kun lagret i en begrenset tid - "
-"vanligvis noen timer. Dette er lengere tid enn en vanlig utlogging skal "
-"ta, så denne feilen kan tyde på at noe er galt med oppsettet. Ta kontakt "
-"med tjenesteyteren hvis problemet gjentar seg."
-
-msgid "Some error occurred"
-msgstr "En feil har oppstått"
-
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-msgid "No certificate"
-msgstr "Ikke noe sertifikat mottatt"
-
-msgid "Choose home organization"
-msgstr "Velg vertsorganisasjon"
-
-msgid "Persistent pseudonymous ID"
-msgstr "Persistent anonym ID"
-
-msgid "No SAML response provided"
-msgstr "Ingen SAML-respons angitt"
-
-msgid "No errors found."
-msgstr "Ingen feil funnet"
-
-msgid "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)"
-msgstr "SAML 2.0 tjenesteleverandør (intern)"
-
-msgid "The given page was not found. The URL was: %URL%"
-msgstr "Den angitte siden finnes ike. URLen var: %URL%"
-
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Feil i oppsettet"
-
-msgid "Required fields"
-msgstr "Obligatorisk felt"
-
-msgid "An error occurred when trying to create the SAML request."
-msgstr "En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages."
-
-msgid ""
-"This error probably is due to some unexpected behaviour or to "
-"misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this "
-"login service, and send them the error message above."
-msgstr ""
-"Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av SimpleSAMLphp "
-"eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren "
-"av denne tjenesten og rapporter så mye som mulig angående feilen."
-
-#, python-format
-msgid "Your session is valid for %SECONDS% seconds from now."
-msgstr "Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekunder fra nå."
-
-msgid "Domain component (DC)"
-msgstr "Navneledd (DC)"
-
-msgid "Shib 1.3 Service Provider (Remote)"
-msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (ekstern)"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
-
-msgid "Send error report"
-msgstr "Send feilrapport"
-
-msgid ""
-"Authentication failed: the certificate your browser sent is invalid or "
-"cannot be read"
-msgstr ""
-"Autentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ugyldig, og "
-"kan ikke leses"
-
-msgid "The error report has been sent to the administrators."
-msgstr "Feilrapport er sent til administrator."
-
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fødselsdato"
-
-msgid "Private information elements"
-msgstr "Private informasjonselement"
-
-msgid "You are also logged in on these services:"
-msgstr "Du er også logget inn på disse tjenestene:"
-
-msgid "SimpleSAMLphp Diagnostics"
-msgstr "SimpleSAMLphp diagnostikk"
-
-msgid "Debug information"
-msgstr "Detaljer for feilsøking"
-
-msgid "No, only %SP%"
-msgstr "Nei, bare %SP%"
-
-msgid "Username"
-msgstr "Brukernavn"
-
-msgid "Go back to SimpleSAMLphp installation page"
-msgstr "Gå tilbake til SimpleSAMLphp installasjonen sin startside."
-
-msgid "You have successfully logged out from all services listed above."
-msgstr "Du har n&aring; logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor."
-
-msgid "You are now successfully logged out from %SP%."
-msgstr "Du er nå logget ut fra %SP%."
-
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Tilhørighet"
-
-msgid "You have been logged out."
-msgstr "Du er nå utlogget."
-
-msgid "Return to service"
-msgstr "Tilbake til tjenesten"
-
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
-
-msgid "State information lost, and no way to restart the request"
-msgstr "Tilstandsinformasjon tapt, det er ikke mulig å gjenoppta forespørselen"
-
-msgid "Error processing response from Identity Provider"
-msgstr "Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten"
-
-msgid "WS-Federation Service Provider (Hosted)"
-msgstr "WS-Federation tjenesteleverandør (intern)"
-
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Foretrukket språk"
-
-msgid "SAML 2.0 Service Provider (Remote)"
-msgstr "SAML 2.0 Tjenesteleverandør (ekstern)"
-
-msgid "Surname"
-msgstr "Etternavn"
-
-msgid "No access"
-msgstr "Ingen tilgang"
-
-msgid "The following fields was not recognized"
-msgstr "Følgende felt ble ikke gjenkjent"
-
-msgid "Authentication error in source %AUTHSOURCE%. The reason was: %REASON%"
-msgstr "Feil i autentiseringskilden %AUTHSOURCE%. Feilen var: %REASON%"
-
-msgid "Bad request received"
-msgstr "Feil forespørsel motatt"
-
-msgid "User ID"
-msgstr "Bruker-ID"
-
-msgid "JPEG Photo"
-msgstr "JPEG-foto"
-
-msgid "Postal address"
-msgstr "Postadresse"
-
-msgid "An error occurred when trying to process the Logout Request."
-msgstr "En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen."
-
-msgid "Sending message"
-msgstr "Sender melding"
-
-msgid "In SAML 2.0 Metadata XML format:"
-msgstr "I SAML 2.0 Metadata XML Format:"
-
-msgid "Logging out of the following services:"
-msgstr "Logger ut fra følgende tjenester:"
-
-msgid ""
-"When this identity provider tried to create an authentication response, "
-"an error occurred."
-msgstr ""
-"En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde å lage et svar på "
-"autentiserings-forespørselen."
-
-msgid "Could not create authentication response"
-msgstr "Fikk ikke svart på autentiserings-forespørsel"
-
-msgid "Labeled URI"
-msgstr "URI med valgfri tilleggskommentar"
-
-msgid "SimpleSAMLphp appears to be misconfigured."
-msgstr "Det virker som det er en feil i oppsettet av SimpleSAMLphp."
-
-msgid "Shib 1.3 Identity Provider (Hosted)"
-msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-msgid ""
-"This Identity Provider received an Authentication Request from a Service "
-"Provider, but an error occurred when trying to process the request."
-msgstr ""
-"Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en "
-"tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen."
-
-msgid "Yes, all services"
-msgstr "Ja, alle tjenestene over"
-
-msgid "Logged out"
-msgstr "Utlogget"
-
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postnummer"
-
-msgid "Logging out..."
-msgstr "Logger ut..."
-
-msgid "Metadata not found"
-msgstr "Ingen metadata funnet"
-
-msgid "SAML 2.0 Identity Provider (Hosted)"
-msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)"
-
-msgid "Primary affiliation"
-msgstr "Primær tilknytning til organisasjon"
-
-msgid ""
-"If you report this error, please also report this tracking number which "
-"makes it possible to locate your session in the logs available to the "
-"system administrator:"
-msgstr ""
-"Hvis vil rapportere denne feilen, send også med dette sporingsnummeret. "
-"Det gjør det enklere for systemadministratorene å finne ut hva som gikk "
-"galt:"
-
-msgid "XML metadata"
-msgstr "XML metadata"
-
-msgid ""
-"The parameters sent to the discovery service were not according to "
-"specifications."
-msgstr "Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format."
-
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid ""
-"Unable to log out of one or more services. To ensure that all your "
-"sessions are closed, you are encouraged to <i>close your webbrowser</i>."
-msgstr ""
-"Greide ikke å logge ut fra en eller flere tjenester. For å forsikre deg "
-"om at du blir logget ut, oppfordrer vi deg til å <i>lukke nettleseren "
-"din</i>."
-
-msgid "Bad request to discovery service"
-msgstr "Ugyldig forespørsel til SAML 2.0 Discovery-tjenesten"
-
-msgid "Select your identity provider"
-msgstr "Velg din identitetsleverandør"
-
-msgid "Entitlement regarding the service"
-msgstr "Rettighet"
-
-msgid "Shib 1.3 SP Metadata"
-msgstr "Shib 1.3 SP metadata"
-
-msgid ""
-"As you are in debug mode, you get to see the content of the message you "
-"are sending:"
-msgstr "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender."
-
-msgid "Certificates"
-msgstr "Sertifikater"
-
-msgid "Remember"
-msgstr "Godta også for fremtiden"
-
-msgid "Distinguished name (DN) of person's home organization"
-msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon"
-
-msgid "You are about to send a message. Hit the submit message link to continue."
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk på send melding knappen for å "
-"fortsette."
-
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Organisasjonsenhet"
-
-msgid "Authentication aborted"
-msgstr "Godkjenning avbrutt"
-
-msgid "Local identity number"
-msgstr "Lokalt ID-nummer"
-
-msgid "Report errors"
-msgstr "Rapporter feil"
-
-msgid "Page not found"
-msgstr "Kan ikke finne siden"
-
-msgid "Shib 1.3 IdP Metadata"
-msgstr "Shib 1.3 IdP metadata"
-
-msgid "Change your home organization"
-msgstr "Endre din vertsorganisasjon"
-
-msgid "User's password hash"
-msgstr "Hash av brukerens passord"
-
-msgid ""
-"In SimpleSAMLphp flat file format - use this if you are using a "
-"SimpleSAMLphp entity on the other side:"
-msgstr ""
-"I SimpleSAMLphp format - bruk denne dersom du benytter SimpleSAMLphp i "
-"den andre enden:"
-
-msgid "Yes, continue"
-msgstr "Ja, fortsett"
-
-msgid "Completed"
-msgstr "Fullført"
-
-msgid ""
-"The Identity Provider responded with an error. (The status code in the "
-"SAML Response was not success)"
-msgstr ""
-"Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-"
-"svaret var noe annet enn OK)"
-
-msgid "Error loading metadata"
-msgstr "Feil ved lasting av metadata"
-
-msgid "Select configuration file to check:"
-msgstr "Velg hvilken konfigurasjonfil som skal sjekkes"
-
-msgid "On hold"
-msgstr "På vent"
-
-msgid "Error when communicating with the CAS server."
-msgstr "Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren."
-
-msgid "No SAML message provided"
-msgstr "Ingen SAML-melding angitt"
-
-msgid "Help! I don't remember my password."
-msgstr "Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt."
-
-msgid ""
-"You can turn off debug mode in the global SimpleSAMLphp configuration "
-"file <tt>config/config.php</tt>."
-msgstr ""
-"Do kan skru av debug modus i den globale SimpleSAMLphp konfigurasjonsfila"
-" <tt>config/config.php</tt>."
-
-msgid "How to get help"
-msgstr "Hvordan få hjelp"
-
-msgid ""
-"You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a "
-"SAML LogoutRequest or LogoutResponse. Please note that this endpoint is "
-"not intended to be accessed directly."
-msgstr ""
-"Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten å angi enten en SAML "
-"LogoutRequest eller en LogoutResponse."
-
-msgid "SimpleSAMLphp error"
-msgstr "SimpleSAMLphp-feil"
-
-msgid ""
-"One or more of the services you are logged into <i>do not support "
-"logout</i>. To ensure that all your sessions are closed, you are "
-"encouraged to <i>close your webbrowser</i>."
-msgstr ""
-"En eller flere av tjenestene du er logget inn på <i>støtter ikke "
-"logout</i>. Lukk nettleseren, dersom du ønsker å logge ut fra disse "
-"tjenestene."
-
-msgid "Organization's legal name"
-msgstr "Foretaksnavn"
-
-msgid "Options missing from config file"
-msgstr "Mangler element i konfigurasjonsfilen"
-
-msgid "The following optional fields was not found"
-msgstr "Følgende valgbare felt ble ikke funnet"
-
-msgid "Authentication failed: your browser did not send any certificate"
-msgstr "Autentisering feilet: nettleseren din sendte ikke noe klient-sertifikat"
-
-msgid ""
-"This endpoint is not enabled. Check the enable options in your "
-"configuration of SimpleSAMLphp."
-msgstr ""
-"Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt "
-"SimpleSAMLphp-oppsett."
-
-msgid "You can <a href=\"%METAURL%\">get the metadata xml on a dedicated URL</a>:"
-msgstr ""
-"Du kan nå <a href=\"%METAURL%\">metadata i XML-format på en dedikert "
-"URL</a>:"
-
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-msgid ""
-"There is some misconfiguration of your SimpleSAMLphp installation. If you"
-" are the administrator of this service, you should make sure your "
-"metadata configuration is correctly setup."
-msgstr ""
-"Det er en feil i oppsettet for din SimpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er"
-" administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp "
-"riktig."
-
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Feil brukernavn og passord"
-
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-msgid "Contact information:"
-msgstr "Kontaktinformasjon:"
-
-msgid "Unknown certificate"
-msgstr "Ukjent sertifikat"
-
-msgid "Legal name"
-msgstr "Folkeregistrert navn"
-
-msgid "Optional fields"
-msgstr "Valgbart felt"
-
-msgid ""
-"The initiator of this request did not provide a RelayState parameter "
-"indicating where to go next."
-msgstr ""
-"Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter "
-"som angir hvor vi skal fortsette etterpå."
-
-msgid "You have previously chosen to authenticate at"
-msgstr "Du har tidligere valg å autentisere deg hos"
-
-msgid ""
-"You sent something to the login page, but for some reason the password "
-"was not sent. Try again please."
-msgstr "Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen."
-
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faksnummer"
-
-msgid "Shibboleth demo"
-msgstr "Shibboleth Demo"
-
-msgid "Error in this metadata entry"
-msgstr "Feil i metadataoppføringen"
-
-msgid "Session size: %SIZE%"
-msgstr "Sesjons størrelse: %SIZE%"
-
-msgid "Parse"
-msgstr "Pars"
-
-msgid ""
-"Without your username and password you cannot authenticate "
-"yourself for access to the service. There may be someone that can help "
-"you. Consult the help desk at your organization!"
-msgstr ""
-"Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. "
-"Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk å kontakt brukerstøtte ved "
-"din vertsorganisasjon."
-
-msgid "Metadata parser"
-msgstr "Metadata parser"
-
-msgid "Choose your home organization"
-msgstr "Velg vertsorganisasjon"
-
-msgid "Send e-mail to help desk"
-msgstr "Send e-post til brukerstøtte"
-
-msgid "Metadata overview"
-msgstr "Oversikt over metadata"
-
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-msgid "Manager"
-msgstr "Overordnet"
-
-msgid "You did not present a valid certificate."
-msgstr "Du presenterte ikke et gyldig sertifikat"
-
-msgid "Authentication source error"
-msgstr "Autentiseringskildefeil"
-
-msgid "Affiliation at home organization"
-msgstr "Gruppetilhørighet"
-
-msgid "Help desk homepage"
-msgstr "Hjemmesiden til brukerstøtte"
-
-msgid "Configuration check"
-msgstr "Sjekker konfigurasjonen"
-
-msgid "We did not accept the response sent from the Identity Provider."
-msgstr "Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres."
-
-msgid "The given page was not found. The reason was: %REASON%  The URL was: %URL%"
-msgstr "Den angitte siden finnes ikke. Grunnen er: %REASON%. URLen var: %URL%"
-
-msgid "Shib 1.3 Identity Provider (Remote)"
-msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern) "
-
-msgid ""
-"Here is the metadata that SimpleSAMLphp has generated for you. You may "
-"send this metadata document to trusted partners to setup a trusted "
-"federation."
-msgstr ""
-"Her er metadata som SimpleSAMLphp har generert for deg. Du må utveksle "
-"metadata med de partene du stoler på for å sette opp en føderasjon."
-
-msgid "[Preferred choice]"
-msgstr "[Foretrukket valg]"
-
-msgid "Organizational homepage"
-msgstr "Organisasjonens hjemmeside"
-
-msgid ""
-"You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not "
-"provide a SAML Authentication Response. Please note that this endpoint is"
-" not intended to be accessed directly."
-msgstr ""
-"Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten å angi en SAML "
-"AuthenticationResponse."
-
diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.mo b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.mo
deleted file mode 100644
index e0b0fd1ff49d8bfbe9fea4f2b3e9a4dfcbee76c6..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.mo and /dev/null differ
diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.po b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.po
deleted file mode 100644
index ea8034a763705573ab559b652ca0f55c6f961c7c..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 14:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Hanne Moa <hanne.moa@uninett.no>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: nb\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-msgid "Hello, Untranslated World!"
-msgstr "Hallo, oversatte verden!"
-
-msgid "Hello, %who%!"
-msgstr "Hallo, %who%!"
-
-msgid "World"
-msgstr "Verden"
diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/test.po b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/test.po
deleted file mode 100644
index f4e73b33321e2a05c4a057797323305822e81219..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/test.po
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 14:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Hanne Moa <hanne.moa@uninett.no>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: nb\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-msgid "Hello, Untranslated World!"
-msgstr "Hallo, oversatte verden!"