diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php index 942638d6ee5102a4e0f9e77c8169bab6198e5fd3..2af0aec0099beaa2d520156b94a2cf6a4bf2add9 100644 --- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php +++ b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/authsources.php @@ -15,12 +15,14 @@ // and Shibboleth 1.3 IdPs. 'default-sp' => array( 'saml:SP', - 'privatekey' => 'sp-key.pem', - 'certificate' => 'sp-cert.crt', + 'privatekey' => 'sp-key-old.pem', + 'certificate' => 'sp-cert-old.crt', + 'new_privatekey' => 'sp-key.pem', + 'new_certificate' => 'sp-cert.crt', // The entity ID of this SP. // Can be NULL/unset, in which case an entity ID is generated based on the metadata URL. - 'entityID' => "https://" . $_SERVER['HTTP_HOST'] . "/simplesaml", + 'entityID' => "https://" . $_SERVER['HTTP_HOST'] . "/simplesaml", // The entity ID of the IdP this should SP should contact. // Can be NULL/unset, in which case the user will be shown a list of available IdPs. diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php index 8309f0e3afdec5ce7a2636706b61683e6fa49ce4..c4b5de123a05dcf1dd234dfb29bf423fa8d597a2 100644 --- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php +++ b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/config/config.php @@ -16,20 +16,20 @@ //error_log('set home dir: ' . $_ENV['HOME']); } -# Load necessary environmental data +// Load necessary environmental data $ps = json_decode($_SERVER['PRESSFLOW_SETTINGS'], TRUE); $host = $_SERVER['HTTP_HOST']; $drop_id = $ps['conf']['pantheon_binding']; $db = $ps['databases']['default']['default']; +// Set metadata path $metadata_folder = __DIR__ . '/../../../../web/sites/default/files/private/simplesamlphp/metadata'; -//error_log("config.php - metadata_folder: $metadata_folder"); +// error_log("config.php - metadata_folder: $metadata_folder"); if(!is_dir($metadata_folder)) { error_log("config.php - $metadata_folder isn't a directory"); } - if(!empty($_SERVER['FILEMOUNT']) && !is_dir($metadata_folder)) { error_log("metadata_folder doesn't exist: $metadata_folder"); // error_log("_ENV[HOME]: " . $_ENV['HOME']); @@ -37,12 +37,35 @@ //error_log("_SERVER[FILEMOUNT]: " . $_SERVER['FILEMOUNT']); //error_log("getenv(HOME): " . getenv('HOME')); $metadata_folder = $_SERVER['HOME'] . '/' . $_SERVER['FILEMOUNT'] . '/private/simplesamlphp/metadata'; - //error_log("metadata_folder take 2: $metadata_folder"); + error_log("metadata_folder take 2: $metadata_folder"); if(!is_dir($metadata_folder)) { error_log("metadata_folder take 2 doesn't exist: $metadata_folder"); } } +// Set cert/key path +$cert_folder = __DIR__ . '/../../../../web/sites/default/files/private/simplesamlphp/cert'; +// error_log("config.php - cert_folder: $cert_folder"); + +if(!is_dir($cert_folder)) { + error_log("config.php - $cert_folder isn't a directory"); +} + +if(!empty($_SERVER['FILEMOUNT']) && !is_dir($cert_folder)) { + error_log("cert_folder doesn't exist: $cert_folder"); + // error_log("_ENV[HOME]: " . $_ENV['HOME']); + // error_log("_SERVER[HOME]: " . $_SERVER['HOME']); + //error_log("_SERVER[FILEMOUNT]: " . $_SERVER['FILEMOUNT']); + //error_log("getenv(HOME): " . getenv('HOME')); + $cert_folder = $_SERVER['HOME'] . '/' . $_SERVER['FILEMOUNT'] . '/private/simplesamlphp/cert'; + error_log("cert_folder take 2: $cert_folder"); + if(!is_dir($cert_folder)) { + error_log("cert_folder take 2 doesn't exist: $cert_folder"); + } +} + + + $config = array( /******************************* | BASIC CONFIGURATION OPTIONS | @@ -100,7 +123,7 @@ * When specified as a relative path, this is relative to the SimpleSAMLphp * root directory. */ - 'certdir' => 'cert/', + 'certdir' => $cert_folder, 'loggingdir' => 'log/', 'datadir' => 'data/', 'tempdir' => '/srv/bindings/' . $drop_id . '/tmp/simplesaml', diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index f5fa90149f725007ff8573ed104561ab742afbf4..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,1590 +0,0 @@ - -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n" -"Last-Translator: Hanne Moa <hanne.moa@uninett.no>\n" -"Language: nb_NO\n" -"Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" - -msgid "{admin:metadata_saml20-idp}" -msgstr "SAML 2.0 IdP metadata" - -msgid "{errors:descr_WRONGUSERPASS}" -msgstr "" -"Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord " -"feil. Sjekk brukernavn og passord og prøv igjen." - -msgid "{logout:failed}" -msgstr "Utlogging feilet" - -msgid "{status:attributes_header}" -msgstr "Dine attributter" - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-sp-remote}" -msgstr "SAML 2.0 Tjenesteleverandør (ekstern)" - -msgid "{errors:descr_NOCERT}" -msgstr "Autentisering feilet: nettleseren din sendte ikke noe klient-sertifikat" - -msgid "{errors:title_PROCESSASSERTION}" -msgstr "Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten" - -msgid "{errors:title_NOSTATE}" -msgstr "Tilstandsinformasjon tapt" - -msgid "{login:username}" -msgstr "Brukernavn" - -msgid "{errors:title_METADATA}" -msgstr "Feil ved lasting av metadata" - -msgid "{admin:metaconv_title}" -msgstr "Metadata parser" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonentitlement}" -msgstr "Rettighet" - -msgid "{attributes:attribute_jpegphoto}" -msgstr "JPEG-foto" - -msgid "{admin:cfg_check_noerrors}" -msgstr "Ingen feil funnet" - -msgid "{errors:descr_LOGOUTINFOLOST}" -msgstr "" -"Informasjonen om den nåværende utloggingen har gått tapt. Du bør gå " -"tilbake til den opprinnelige tjesesten og prøve å logge ut på nytt. " -"Informasjon om utloggingsoperasjoner er kun lagret i en begrenset tid - " -"vanligvis noen timer. Dette er lengere tid enn en vanlig utlogging skal " -"ta, så denne feilen kan tyde på at noe er galt med oppsettet. Ta kontakt " -"med tjenesteyteren hvis problemet gjentar seg." - -msgid "{disco:previous_auth}" -msgstr "Du har tidligere valg å autentisere deg hos" - -msgid "{admin:cfg_check_back}" -msgstr "Gå tilbake til fil-listen" - -msgid "{errors:report_trackid}" -msgstr "" -"Hvis vil rapportere denne feilen, send også med dette sporingsnummeret. " -"Det gjør det enklere for systemadministratorene å finne ut hva som gikk " -"galt:" - -msgid "{login:change_home_org_title}" -msgstr "Endre din vertsorganisasjon" - -msgid "{errors:descr_METADATANOTFOUND}" -msgstr "Ikke mulig å finne metadata for %ENTITYID%" - -msgid "{admin:metadata_metadata}" -msgstr "Metadata" - -msgid "{errors:report_text}" -msgstr "" -"Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i " -"forbindelse med denne feilen, må du oppgi e-postadressen din nedenfor:" - -msgid "{errors:report_header}" -msgstr "Rapporter feil" - -msgid "{login:change_home_org_text}" -msgstr "" -"Du har valgt <b>%HOMEORG%</b> som din vertsorganisasjon. Dersom dette er " -"feil kan du velge en annen." - -msgid "{errors:title_PROCESSAUTHNREQUEST}" -msgstr "Feil ved behandling av forespørsel fra SP" - -msgid "{errors:descr_PROCESSASSERTION}" -msgstr "Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres." - -msgid "{errors:debuginfo_header}" -msgstr "Detaljer for feilsøking" - -msgid "{admin:debug_sending_message_msg_text}" -msgstr "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender." - -msgid "{errors:descr_RESPONSESTATUSNOSUCCESS}" -msgstr "" -"Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-" -"svaret var noe annet enn OK)" - -msgid "{admin:metadata_shib13-idp}" -msgstr "Shib 1.3 IdP metadata" - -msgid "{login:help_text}" -msgstr "" -"Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. " -"Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk å kontakt brukerstøtte ved " -"din vertsorganisasjon." - -msgid "{logout:default_link_text}" -msgstr "Gå tilbake til SimpleSAMLphp installasjonen sin startside." - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.wsfed-idp-remote}" -msgstr "WS-Federation identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "{errors:error_header}" -msgstr "SimpleSAMLphp-feil" - -msgid "{login:help_header}" -msgstr "Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt." - -msgid "{errors:descr_LDAPERROR}" -msgstr "" -"LDAP er brukerkatalogen, og når du forsøker å logge inn prøver vi å " -"kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en " -"feil." - -msgid "{errors:descr_METADATA}" -msgstr "" -"Det er en feil i oppsettet for din SimpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er" -" administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp " -"riktig." - -msgid "{attributes:attribute_edupersonorgdn}" -msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon" - -msgid "{errors:title_BADREQUEST}" -msgstr "Feil forespørsel motatt" - -msgid "{status:sessionsize}" -msgstr "Sesjons størrelse: %SIZE%" - -msgid "{attributes:attribute_postaladdress}" -msgstr "Postadresse" - -msgid "{logout:title}" -msgstr "Utlogget" - -msgid "{admin:metaconv_xmlmetadata}" -msgstr "XML metadata" - -msgid "{admin:metaover_unknown_found}" -msgstr "Følgende felt ble ikke gjenkjent" - -msgid "{errors:title_AUTHSOURCEERROR}" -msgstr "Autentiseringskildefeil" - -msgid "{login:select_home_org}" -msgstr "Velg vertsorganisasjon" - -msgid "{logout:hold}" -msgstr "På vent" - -msgid "{admin:cfg_check_header}" -msgstr "Sjekker konfigurasjonen" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonscopedaffiliation}" -msgstr "Gruppetilhørighet" - -msgid "{attributes:attribute_sn}" -msgstr "Etternavn" - -msgid "{admin:debug_sending_message_send}" -msgstr "Send melding" - -msgid "{status:logout}" -msgstr "Logg ut" - -msgid "{attributes:attribute_organisationname}" -msgstr "Navn på organisasjon" - -msgid "{attributes:attribute_telephonenumber}" -msgstr "Telefon" - -msgid "{errors:descr_DISCOPARAMS}" -msgstr "Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format." - -msgid "{attributes:attribute_mail}" -msgstr "E-post" - -msgid "{errors:descr_CREATEREQUEST}" -msgstr "En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages." - -msgid "{admin:metaover_optional_found}" -msgstr "Valgbart felt" - -msgid "{logout:return}" -msgstr "Tilbake til tjenesten" - -msgid "{attributes:attribute_displayname}" -msgstr "Navn som normalt vises" - -msgid "{admin:metadata_xmlurl}" -msgstr "" -"Du kan nå <a href=\"%METAURL%\">metadata i XML-format på en dedikert " -"URL</a>:" - -msgid "{logout:logout_all}" -msgstr "Ja, alle tjenestene over" - -msgid "{admin:debug_disable_debug_mode}" -msgstr "" -"Do kan skru av debug modus i den globale SimpleSAMLphp konfigurasjonsfila" -" <tt>config/config.php</tt>." - -msgid "{attributes:attribute_homepostaladdress}" -msgstr "Postadresse hjemme" - -msgid "{disco:select}" -msgstr "Velg" - -msgid "{logout:also_from}" -msgstr "Du er også logget inn på disse tjenestene:" - -msgid "{login:login_button}" -msgstr "Logg inn" - -msgid "{logout:progress}" -msgstr "Logger ut..." - -msgid "{login:error_wrongpassword}" -msgstr "Feil brukernavn eller passord." - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-sp-remote}" -msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (ekstern)" - -msgid "{errors:descr_PROCESSAUTHNREQUEST}" -msgstr "" -"Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en " -"tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen." - -msgid "{logout:logout_all_question}" -msgstr "Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?" - -msgid "{attributes:attribute_title}" -msgstr "Tittel" - -msgid "{errors:title_NOACCESS}" -msgstr "Ingen tilgang" - -msgid "{login:error_nopassword}" -msgstr "Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen." - -msgid "{errors:title_NORELAYSTATE}" -msgstr "Spesifikasjon av RelayState mangler" - -msgid "{errors:descr_NOSTATE}" -msgstr "Tilstandsinformasjon tapt, det er ikke mulig å gjenoppta forespørselen" - -msgid "{attributes:attribute_noredupersonnin}" -msgstr "Fødselsnummer" - -msgid "{login:password}" -msgstr "Passord" - -msgid "{errors:debuginfo_text}" -msgstr "" -"Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / " -"brukerstøtte:" - -msgid "{admin:cfg_check_missing}" -msgstr "Mangler element i konfigurasjonsfilen" - -msgid "{errors:descr_UNHANDLEDEXCEPTION}" -msgstr "En uventet feilsituasjon oppstod" - -msgid "{general:yes}" -msgstr "Ja" - -msgid "{errors:title_CONFIG}" -msgstr "Feil i oppsettet" - -msgid "{errors:title_LOGOUTREQUEST}" -msgstr "Feil i behandling av logout-forespørselen" - -msgid "{admin:metaover_errorentry}" -msgstr "Feil i metadataoppføringen" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonaffiliation}" -msgstr "Tilhørighet" - -msgid "{errors:title_METADATANOTFOUND}" -msgstr "Ingen metadata funnet" - -msgid "{attributes:attribute_givenname}" -msgstr "Fornavn" - -msgid "{login:contact_info}" -msgstr "Kontaktinformasjon:" - -msgid "{errors:title_UNHANDLEDEXCEPTION}" -msgstr "Uhåndtert feil" - -msgid "{status:validfor}" -msgstr "Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekunder fra nå." - -msgid "{status:header_saml20_sp}" -msgstr "SAML 2.0 SP Demo Eksempel" - -msgid "{login:error_header}" -msgstr "Feil" - -msgid "{errors:title_USERABORTED}" -msgstr "Godkjenning avbrutt" - -msgid "{logout:incapablesps}" -msgstr "" -"En eller flere av tjenestene du er logget inn på <i>støtter ikke " -"logout</i>. Lukk nettleseren, dersom du ønsker å logge ut fra disse " -"tjenestene." - -msgid "{admin:metadata_xmlformat}" -msgstr "I SAML 2.0 Metadata XML Format:" - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-idp-remote}" -msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-idp-hosted}" -msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "{admin:metaover_required_found}" -msgstr "Obligatorisk felt" - -msgid "{admin:cfg_check_select_file}" -msgstr "Velg hvilken konfigurasjonfil som skal sjekkes" - -msgid "{errors:descr_UNKNOWNCERT}" -msgstr "Authentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ukjent" - -msgid "{attributes:attribute_eduorghomepageuri}" -msgstr "Organisasjonens hjemmeside" - -msgid "{logout:logging_out_from}" -msgstr "Logger ut fra følgende tjenester:" - -msgid "{logout:loggedoutfrom}" -msgstr "Du er nå logget ut fra %SP%." - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.wsfed-sp-hosted}" -msgstr "WS-Federation tjenesteleverandør (intern)" - -msgid "{errors:errorreport_text}" -msgstr "Feilrapport er sent til administrator." - -msgid "{attributes:attribute_noredupersonbirthdate}" -msgstr "Fødselsdato" - -msgid "{errors:descr_LOGOUTREQUEST}" -msgstr "En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen." - -msgid "{attributes:attribute_edupersontargetedid}" -msgstr "Persistent anonym ID" - -msgid "{logout:success}" -msgstr "Du har nå logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor." - -msgid "{admin:cfg_check_notices}" -msgstr "Notiser" - -msgid "{errors:descr_USERABORTED}" -msgstr "Godkjenningen ble avbrutt av brukeren" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonprimaryaffiliation}" -msgstr "Primær tilknytning til organisasjon" - -msgid "{attributes:attribute_postalcode}" -msgstr "Postnummer" - -msgid "{errors:descr_CASERROR}" -msgstr "Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren." - -msgid "{general:no}" -msgstr "Nei" - -msgid "{admin:metadata_saml20-sp}" -msgstr "SAML 2.0 SP metadata" - -msgid "{admin:metaconv_converted}" -msgstr "Konvertert metadata" - -msgid "{attributes:attribute_cn}" -msgstr "Fullt navn" - -msgid "{logout:completed}" -msgstr "Fullført" - -msgid "{errors:descr_NOTSET}" -msgstr "" -"Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til " -"noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php." - -msgid "{attributes:attribute_ou}" -msgstr "Organisasjonsenhet" - -msgid "{general:service_provider}" -msgstr "Tjenesteleverandør" - -msgid "{attributes:attribute_homephone}" -msgstr "Hjemmetelefon" - -msgid "{attributes:attribute_dc}" -msgstr "Navneledd (DC)" - -msgid "{errors:descr_BADREQUEST}" -msgstr "En feil oppsto i forespørselen til denne siden. Grunnen var: %REASON%" - -msgid "{logout:no}" -msgstr "Nei" - -msgid "{disco:icon_prefered_idp}" -msgstr "[Foretrukket valg]" - -msgid "{general:no_cancel}" -msgstr "Nei, avbryt" - -msgid "{login:user_pass_header}" -msgstr "Skriv inn brukernavn og passord" - -msgid "{errors:report_explain}" -msgstr "Forklar hva du gjorde da feilen oppsto..." - -msgid "{attributes:attribute_manager}" -msgstr "Overordnet" - -msgid "{errors:title_ACSPARAMS}" -msgstr "Ingen SAML-respons angitt" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonnickname}" -msgstr "Kallenavn" - -msgid "{errors:descr_SLOSERVICEPARAMS}" -msgstr "" -"Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten å angi enten en SAML " -"LogoutRequest eller en LogoutResponse." - -msgid "{attributes:attribute_street}" -msgstr "Gate" - -msgid "{login:organization}" -msgstr "Organisasjon" - -msgid "{errors:title_WRONGUSERPASS}" -msgstr "Feil brukernavn og passord" - -msgid "{admin:metaover_required_not_found}" -msgstr "Følgende obligatoriske felter ble ikke funnet" - -msgid "{errors:descr_NOACCESS}" -msgstr "" -"Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt " -"SimpleSAMLphp-oppsett." - -msgid "{errors:title_SLOSERVICEPARAMS}" -msgstr "Ingen SAML-melding angitt" - -msgid "{errors:descr_ACSPARAMS}" -msgstr "" -"Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten å angi en SAML " -"AuthenticationResponse." - -msgid "{admin:debug_sending_message_text_link}" -msgstr "" -"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk på send melding knappen for å " -"fortsette." - -msgid "{errors:descr_AUTHSOURCEERROR}" -msgstr "Feil i autentiseringskilden %AUTHSOURCE%. Feilen var: %REASON%" - -msgid "{status:some_error_occurred}" -msgstr "En feil har oppstått" - -msgid "{login:change_home_org_button}" -msgstr "Velg vertsorganisasjon" - -msgid "{admin:cfg_check_superfluous}" -msgstr "Overføldig element i konfigurasjonsfilen" - -msgid "{attributes:attribute_labeleduri}" -msgstr "URI med valgfri tilleggskommentar" - -msgid "{errors:report_email}" -msgstr "E-postadresse:" - -msgid "{errors:howto_header}" -msgstr "Hvordan få hjelp" - -msgid "{errors:title_NOTSET}" -msgstr "Passordet er ikke satt" - -msgid "{errors:descr_NORELAYSTATE}" -msgstr "" -"Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter " -"som angir hvor vi skal fortsette etterpå." - -msgid "{attributes:attribute_noredupersonlegalname}" -msgstr "Folkeregistrert navn" - -msgid "{status:header_diagnostics}" -msgstr "SimpleSAMLphp diagnostikk" - -msgid "{status:intro}" -msgstr "" -"Hei, dette er en statusside på SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen " -"din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er" -" knyttet til din sesjon." - -msgid "{attributes:attribute_schachomeorganization}" -msgstr "Unik ID for organisasjon" - -msgid "{errors:title_NOTFOUNDREASON}" -msgstr "Kan ikke finne siden" - -msgid "{admin:debug_sending_message_title}" -msgstr "Sender melding" - -msgid "{errors:title_RESPONSESTATUSNOSUCCESS}" -msgstr "Feilmelding mottatt fra innloggingstjenesten" - -msgid "{admin:metadata_shib13-sp}" -msgstr "Shib 1.3 SP metadata" - -msgid "{admin:metaover_intro}" -msgstr "" -"For å se på detaljene i en SAML-entitet, klikk på SAML-entitet " -"overskriften" - -msgid "{errors:title_NOTVALIDCERT}" -msgstr "Ugyldig sertifikat" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonorgunitdn}" -msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet" - -msgid "{general:remember}" -msgstr "Godta også for fremtiden" - -msgid "{disco:selectidp}" -msgstr "Velg din identitetsleverandør" - -msgid "{attributes:attribute_postofficebox}" -msgstr "Postboks" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonprincipalname}" -msgstr "Personlig ID hos organisasjonen" - -msgid "{login:help_desk_email}" -msgstr "Send e-post til brukerstøtte" - -msgid "{login:help_desk_link}" -msgstr "Hjemmesiden til brukerstøtte" - -msgid "{attributes:attribute_uid}" -msgstr "Bruker-ID" - -msgid "{errors:title_CASERROR}" -msgstr "CAS-feil" - -msgid "{login:user_pass_text}" -msgstr "" -"En tjeneste har bedt om bekreftelse på din identitet. Skriv inn ditt " -"brukernavn og passord for å autentisere deg." - -msgid "{errors:title_DISCOPARAMS}" -msgstr "Ugyldig forespørsel til SAML 2.0 Discovery-tjenesten" - -msgid "{general:yes_continue}" -msgstr "Ja, fortsett" - -msgid "{disco:remember}" -msgstr "Husk mitt valg" - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.saml20-sp-hosted}" -msgstr "SAML 2.0 tjenesteleverandør (intern)" - -msgid "{attributes:attribute_l}" -msgstr "Sted" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonassurance}" -msgstr "Tillitsnivå for autentisering" - -msgid "{admin:metadata_simplesamlformat}" -msgstr "" -"I SimpleSAMLphp format - bruk denne dersom du benytter SimpleSAMLphp i " -"den andre enden:" - -msgid "{disco:login_at}" -msgstr "Logg inn hos" - -msgid "{errors:title_GENERATEAUTHNRESPONSE}" -msgstr "Fikk ikke svart på autentiserings-forespørsel" - -msgid "{errors:errorreport_header}" -msgstr "Feilrapport sent" - -msgid "{errors:title_CREATEREQUEST}" -msgstr "Feil i laging av forespørselen" - -msgid "{admin:metaover_header}" -msgstr "Oversikt over metadata" - -msgid "{errors:report_submit}" -msgstr "Send feilrapport" - -msgid "{errors:title_INVALIDCERT}" -msgstr "Ugyldig sertifikat" - -msgid "{errors:title_NOTFOUND}" -msgstr "Kan ikke finne siden" - -msgid "{logout:logged_out_text}" -msgstr "Du er nå utlogget." - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-sp-hosted}" -msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (intern)" - -msgid "{admin:metadata_cert_intro}" -msgstr "Last ned X509-sertifikatene som PEM-filer." - -msgid "{admin:debug_sending_message_msg_title}" -msgstr "Melding" - -msgid "{errors:title_UNKNOWNCERT}" -msgstr "Ukjent sertifikat" - -msgid "{attributes:attribute_facsimiletelephonenumber}" -msgstr "Faksnummer" - -msgid "{errors:title_LDAPERROR}" -msgstr "LDAP-feil" - -msgid "{logout:failedsps}" -msgstr "" -"Greide ikke å logge ut fra en eller flere tjenester. For å forsikre deg " -"om at du blir logget ut, oppfordrer vi deg til å <i>lukke nettleseren " -"din</i>." - -msgid "{errors:descr_NOTFOUND}" -msgstr "Den angitte siden finnes ike. URLen var: %URL%" - -msgid "{errors:howto_text}" -msgstr "" -"Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av SimpleSAMLphp " -"eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren " -"av denne tjenesten og rapporter så mye som mulig angående feilen." - -msgid "{attributes:attribute_mobile}" -msgstr "Mobiltelefon" - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-idp-hosted}" -msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "{attributes:attribute_preferredlanguage}" -msgstr "Foretrukket språk" - -msgid "{errors:descr_NOTVALIDCERT}" -msgstr "Du presenterte ikke et gyldig sertifikat" - -msgid "{admin:debug_sending_message_text_button}" -msgstr "" -"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk knappen «Send melding» for å " -"fortsette." - -msgid "{admin:metaover_optional_not_found}" -msgstr "Følgende valgbare felt ble ikke funnet" - -msgid "{logout:logout_only}" -msgstr "Nei, bare %SP%" - -msgid "{attributes:attribute_o}" -msgstr "Navn på organisasjon" - -msgid "{attributes:attribute_edupersonprimaryorgunitdn}" -msgstr "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren primært er tilknyttet" - -msgid "{attributes:attribute_noredupersonlin}" -msgstr "Lokalt ID-nummer" - -msgid "{login:next}" -msgstr "Fortsett" - -msgid "{errors:descr_GENERATEAUTHNRESPONSE}" -msgstr "" -"En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde å lage et svar på " -"autentiserings-forespørselen." - -msgid "{disco:selectidp_full}" -msgstr "Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for å logge inn:" - -msgid "{errors:descr_NOTFOUNDREASON}" -msgstr "Den angitte siden finnes ikke. Grunnen er: %REASON%. URLen var: %URL%" - -msgid "{errors:title_NOCERT}" -msgstr "Ikke noe sertifikat mottatt" - -msgid "{attributes:attribute_userpassword}" -msgstr "Hash av brukerens passord" - -msgid "{errors:title_LOGOUTINFOLOST}" -msgstr "Informasjon om utlogging er tapt" - -msgid "{admin:metaover_group_metadata.shib13-idp-remote}" -msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern) " - -msgid "{errors:descr_CONFIG}" -msgstr "Det virker som det er en feil i oppsettet av SimpleSAMLphp." - -msgid "{admin:metadata_intro}" -msgstr "" -"Her er metadata som SimpleSAMLphp har generert for deg. Du må utveksle " -"metadata med de partene du stoler på for å sette opp en føderasjon." - -msgid "{attributes:attribute_schacuserprivateattribute}" -msgstr "Private informasjonselement" - -msgid "{status:header_wsfed}" -msgstr "WS-Fed SP Demo Eksempel" - -msgid "{admin:metadata_cert}" -msgstr "Sertifikater" - -msgid "{errors:descr_INVALIDCERT}" -msgstr "" -"Autentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ugyldig, og " -"kan ikke leses" - -msgid "{attributes:attribute_eduorglegalname}" -msgstr "Foretaksnavn" - -msgid "{status:header_shib}" -msgstr "Shibboleth Demo" - -msgid "{admin:metaconv_parse}" -msgstr "Pars" - -msgid "{attributes:attribute_noreduorgnin}" -msgstr "Organisasjonsnummer" - -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hallo, oversatte verden!" - -msgid "Hello, %who%!" -msgstr "Hallo, %who%!" - -msgid "World" -msgstr "Verden" - -msgid "Person's principal name at home organization" -msgstr "Personlig ID hos organisasjonen" - -msgid "Superfluous options in config file" -msgstr "Overføldig element i konfigurasjonsfilen" - -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiltelefon" - -msgid "Shib 1.3 Service Provider (Hosted)" -msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (intern)" - -msgid "" -"LDAP is the user database, and when you try to login, we need to contact " -"an LDAP database. An error occurred when we tried it this time." -msgstr "" -"LDAP er brukerkatalogen, og når du forsøker å logge inn prøver vi å " -"kontakten en LDAP-katalog. Da vi forsøkte det denne gangen, oppsto en " -"feil." - -msgid "" -"Optionally enter your email address, for the administrators to be able " -"contact you for further questions about your issue:" -msgstr "" -"Hvis du ønsker at brukerstøtte skal kunne kontakte deg igjen i " -"forbindelse med denne feilen, må du oppgi e-postadressen din nedenfor:" - -msgid "Display name" -msgstr "Navn som normalt vises" - -msgid "Remember my choice" -msgstr "Husk mitt valg" - -msgid "SAML 2.0 SP Metadata" -msgstr "SAML 2.0 SP metadata" - -msgid "Notices" -msgstr "Notiser" - -msgid "Home telephone" -msgstr "Hjemmetelefon" - -msgid "" -"Hi, this is the status page of SimpleSAMLphp. Here you can see if your " -"session is timed out, how long it lasts until it times out and all the " -"attributes that are attached to your session." -msgstr "" -"Hei, dette er en statusside på SimpleSAMLphp. Her kan du se om sesjonen " -"din er timet ut, hvor lenge det er til den timer ut og attributter som er" -" knyttet til din sesjon." - -msgid "Explain what you did when this error occurred..." -msgstr "Forklar hva du gjorde da feilen oppsto..." - -msgid "An unhandled exception was thrown." -msgstr "En uventet feilsituasjon oppstod" - -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Ugyldig sertifikat" - -msgid "Service Provider" -msgstr "Tjenesteleverandør" - -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Feil brukernavn eller passord." - -msgid "There is an error in the request to this page. The reason was: %REASON%" -msgstr "En feil oppsto i forespørselen til denne siden. Grunnen var: %REASON%" - -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-postadresse:" - -msgid "Submit message" -msgstr "Send melding" - -msgid "No RelayState" -msgstr "Spesifikasjon av RelayState mangler" - -msgid "Error creating request" -msgstr "Feil i laging av forespørselen" - -msgid "Locality" -msgstr "Sted" - -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Uhåndtert feil" - -msgid "The following required fields was not found" -msgstr "Følgende obligatoriske felter ble ikke funnet" - -msgid "Download the X509 certificates as PEM-encoded files." -msgstr "Last ned X509-sertifikatene som PEM-filer." - -#, python-format -msgid "Unable to locate metadata for %ENTITYID%" -msgstr "Ikke mulig å finne metadata for %ENTITYID%" - -msgid "Organizational number" -msgstr "Organisasjonsnummer" - -msgid "Password not set" -msgstr "Passordet er ikke satt" - -msgid "SAML 2.0 IdP Metadata" -msgstr "SAML 2.0 IdP metadata" - -msgid "Post office box" -msgstr "Postboks" - -msgid "" -"A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your " -"username and password in the form below." -msgstr "" -"En tjeneste har bedt om bekreftelse på din identitet. Skriv inn ditt " -"brukernavn og passord for å autentisere deg." - -msgid "CAS Error" -msgstr "CAS-feil" - -msgid "" -"The debug information below may be of interest to the administrator / " -"help desk:" -msgstr "" -"Detaljene nedenfor kan være av interesse for administratoren / " -"brukerstøtte:" - -msgid "" -"Either no user with the given username could be found, or the password " -"you gave was wrong. Please check the username and try again." -msgstr "" -"Enten var brukernavnet, eller kombinasjonen med brukernavn og passord " -"feil. Sjekk brukernavn og passord og prøv igjen." - -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -msgid "Next" -msgstr "Fortsett" - -msgid "Distinguished name (DN) of the person's home organizational unit" -msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens organisasjonsenhet" - -msgid "State information lost" -msgstr "Tilstandsinformasjon tapt" - -msgid "" -"The password in the configuration (auth.adminpassword) is not changed " -"from the default value. Please edit the configuration file." -msgstr "" -"Admin passordet i konfigurasjonen (auth.adminpassword) er ikke satt til " -"noe annet enn default verdien. Bytt passord i config.php." - -msgid "Converted metadata" -msgstr "Konvertert metadata" - -msgid "Mail" -msgstr "E-post" - -msgid "No, cancel" -msgstr "Nei" - -msgid "" -"You have chosen <b>%HOMEORG%</b> as your home organization. If this is " -"wrong you may choose another one." -msgstr "" -"Du har valgt <b>%HOMEORG%</b> som din vertsorganisasjon. Dersom dette er " -"feil kan du velge en annen." - -msgid "Error processing request from Service Provider" -msgstr "Feil ved behandling av forespørsel fra SP" - -msgid "Distinguished name (DN) of person's primary Organizational Unit" -msgstr "Entydig navn for organisasjonsenheten som brukeren primært er tilknyttet" - -msgid "" -"To look at the details for an SAML entity, click on the SAML entity " -"header." -msgstr "" -"For å se på detaljene i en SAML-entitet, klikk på SAML-entitet " -"overskriften" - -msgid "Enter your username and password" -msgstr "Skriv inn brukernavn og passord" - -msgid "Login at" -msgstr "Logg inn hos" - -msgid "No" -msgstr "Nei" - -msgid "Home postal address" -msgstr "Postadresse hjemme" - -msgid "WS-Fed SP Demo Example" -msgstr "WS-Fed SP Demo Eksempel" - -msgid "SAML 2.0 Identity Provider (Remote)" -msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "Error processing the Logout Request" -msgstr "Feil i behandling av logout-forespørselen" - -msgid "Do you want to logout from all the services above?" -msgstr "Vil du logge ut fra alle tjenestene ovenfor?" - -msgid "Select" -msgstr "Velg" - -msgid "The authentication was aborted by the user" -msgstr "Godkjenningen ble avbrutt av brukeren" - -msgid "Your attributes" -msgstr "Dine attributter" - -msgid "Given name" -msgstr "Fornavn" - -msgid "Identity assurance profile" -msgstr "Tillitsnivå for autentisering" - -msgid "SAML 2.0 SP Demo Example" -msgstr "SAML 2.0 SP Demo Eksempel" - -msgid "Logout information lost" -msgstr "Informasjon om utlogging er tapt" - -msgid "Organization name" -msgstr "Navn på organisasjon" - -msgid "Authentication failed: the certificate your browser sent is unknown" -msgstr "Authentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ukjent" - -msgid "" -"You are about to send a message. Hit the submit message button to " -"continue." -msgstr "" -"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk knappen «Send melding» for å " -"fortsette." - -msgid "Home organization domain name" -msgstr "Unik ID for organisasjon" - -msgid "Go back to the file list" -msgstr "Gå tilbake til fil-listen" - -msgid "Error report sent" -msgstr "Feilrapport sent" - -msgid "Common name" -msgstr "Fullt navn" - -msgid "Please select the identity provider where you want to authenticate:" -msgstr "Vennligst velg hvilken identitetsleverandør du vil bruke for å logge inn:" - -msgid "Logout failed" -msgstr "Utlogging feilet" - -msgid "Identity number assigned by public authorities" -msgstr "Fødselsnummer" - -msgid "WS-Federation Identity Provider (Remote)" -msgstr "WS-Federation identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "Error received from Identity Provider" -msgstr "Feilmelding mottatt fra innloggingstjenesten" - -msgid "LDAP Error" -msgstr "LDAP-feil" - -msgid "" -"The information about the current logout operation has been lost. You " -"should return to the service you were trying to log out from and try to " -"log out again. This error can be caused by the logout information " -"expiring. The logout information is stored for a limited amout of time - " -"usually a number of hours. This is longer than any normal logout " -"operation should take, so this error may indicate some other error with " -"the configuration. If the problem persists, contact your service " -"provider." -msgstr "" -"Informasjonen om den nåværende utloggingen har gått tapt. Du bør gå " -"tilbake til den opprinnelige tjesesten og prøve å logge ut på nytt. " -"Informasjon om utloggingsoperasjoner er kun lagret i en begrenset tid - " -"vanligvis noen timer. Dette er lengere tid enn en vanlig utlogging skal " -"ta, så denne feilen kan tyde på at noe er galt med oppsettet. Ta kontakt " -"med tjenesteyteren hvis problemet gjentar seg." - -msgid "Some error occurred" -msgstr "En feil har oppstått" - -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon" - -msgid "No certificate" -msgstr "Ikke noe sertifikat mottatt" - -msgid "Choose home organization" -msgstr "Velg vertsorganisasjon" - -msgid "Persistent pseudonymous ID" -msgstr "Persistent anonym ID" - -msgid "No SAML response provided" -msgstr "Ingen SAML-respons angitt" - -msgid "No errors found." -msgstr "Ingen feil funnet" - -msgid "SAML 2.0 Service Provider (Hosted)" -msgstr "SAML 2.0 tjenesteleverandør (intern)" - -msgid "The given page was not found. The URL was: %URL%" -msgstr "Den angitte siden finnes ike. URLen var: %URL%" - -msgid "Configuration error" -msgstr "Feil i oppsettet" - -msgid "Required fields" -msgstr "Obligatorisk felt" - -msgid "An error occurred when trying to create the SAML request." -msgstr "En feil oppstod da SAML-forespørselen skulle lages." - -msgid "" -"This error probably is due to some unexpected behaviour or to " -"misconfiguration of SimpleSAMLphp. Contact the administrator of this " -"login service, and send them the error message above." -msgstr "" -"Denne feilen skyldes sannsynligvis feil i oppsettet av SimpleSAMLphp " -"eller den er en følge av en uforutsett hendelse. Kontakt administratoren " -"av denne tjenesten og rapporter så mye som mulig angående feilen." - -#, python-format -msgid "Your session is valid for %SECONDS% seconds from now." -msgstr "Din sesjon er gyldig i %SECONDS% sekunder fra nå." - -msgid "Domain component (DC)" -msgstr "Navneledd (DC)" - -msgid "Shib 1.3 Service Provider (Remote)" -msgstr "Shib 1.3 Tjenesteleverandør (ekstern)" - -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" - -msgid "Send error report" -msgstr "Send feilrapport" - -msgid "" -"Authentication failed: the certificate your browser sent is invalid or " -"cannot be read" -msgstr "" -"Autentisering feilet: sertifikatet nettleseren din sendte er ugyldig, og " -"kan ikke leses" - -msgid "The error report has been sent to the administrators." -msgstr "Feilrapport er sent til administrator." - -msgid "Date of birth" -msgstr "Fødselsdato" - -msgid "Private information elements" -msgstr "Private informasjonselement" - -msgid "You are also logged in on these services:" -msgstr "Du er også logget inn på disse tjenestene:" - -msgid "SimpleSAMLphp Diagnostics" -msgstr "SimpleSAMLphp diagnostikk" - -msgid "Debug information" -msgstr "Detaljer for feilsøking" - -msgid "No, only %SP%" -msgstr "Nei, bare %SP%" - -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -msgid "Go back to SimpleSAMLphp installation page" -msgstr "Gå tilbake til SimpleSAMLphp installasjonen sin startside." - -msgid "You have successfully logged out from all services listed above." -msgstr "Du har nå logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor." - -msgid "You are now successfully logged out from %SP%." -msgstr "Du er nå logget ut fra %SP%." - -msgid "Affiliation" -msgstr "Tilhørighet" - -msgid "You have been logged out." -msgstr "Du er nå utlogget." - -msgid "Return to service" -msgstr "Tilbake til tjenesten" - -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -msgid "State information lost, and no way to restart the request" -msgstr "Tilstandsinformasjon tapt, det er ikke mulig å gjenoppta forespørselen" - -msgid "Error processing response from Identity Provider" -msgstr "Feil i behandling av svar fra innloggingstjenesten" - -msgid "WS-Federation Service Provider (Hosted)" -msgstr "WS-Federation tjenesteleverandør (intern)" - -msgid "Preferred language" -msgstr "Foretrukket språk" - -msgid "SAML 2.0 Service Provider (Remote)" -msgstr "SAML 2.0 Tjenesteleverandør (ekstern)" - -msgid "Surname" -msgstr "Etternavn" - -msgid "No access" -msgstr "Ingen tilgang" - -msgid "The following fields was not recognized" -msgstr "Følgende felt ble ikke gjenkjent" - -msgid "Authentication error in source %AUTHSOURCE%. The reason was: %REASON%" -msgstr "Feil i autentiseringskilden %AUTHSOURCE%. Feilen var: %REASON%" - -msgid "Bad request received" -msgstr "Feil forespørsel motatt" - -msgid "User ID" -msgstr "Bruker-ID" - -msgid "JPEG Photo" -msgstr "JPEG-foto" - -msgid "Postal address" -msgstr "Postadresse" - -msgid "An error occurred when trying to process the Logout Request." -msgstr "En feil oppsto i behandlingen av logout-forespørselen." - -msgid "Sending message" -msgstr "Sender melding" - -msgid "In SAML 2.0 Metadata XML format:" -msgstr "I SAML 2.0 Metadata XML Format:" - -msgid "Logging out of the following services:" -msgstr "Logger ut fra følgende tjenester:" - -msgid "" -"When this identity provider tried to create an authentication response, " -"an error occurred." -msgstr "" -"En feil oppsto da innloggingstjenesten prøvde å lage et svar på " -"autentiserings-forespørselen." - -msgid "Could not create authentication response" -msgstr "Fikk ikke svart på autentiserings-forespørsel" - -msgid "Labeled URI" -msgstr "URI med valgfri tilleggskommentar" - -msgid "SimpleSAMLphp appears to be misconfigured." -msgstr "Det virker som det er en feil i oppsettet av SimpleSAMLphp." - -msgid "Shib 1.3 Identity Provider (Hosted)" -msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -msgid "" -"This Identity Provider received an Authentication Request from a Service " -"Provider, but an error occurred when trying to process the request." -msgstr "" -"Innloggingstjenesten mottok en autentiserings-forespørsel fra en " -"tjeneste, men en feil oppsto i behandling av forespørselen." - -msgid "Yes, all services" -msgstr "Ja, alle tjenestene over" - -msgid "Logged out" -msgstr "Utlogget" - -msgid "Postal code" -msgstr "Postnummer" - -msgid "Logging out..." -msgstr "Logger ut..." - -msgid "Metadata not found" -msgstr "Ingen metadata funnet" - -msgid "SAML 2.0 Identity Provider (Hosted)" -msgstr "SAML 2.0 Identitetsleverandør (ekstern)" - -msgid "Primary affiliation" -msgstr "Primær tilknytning til organisasjon" - -msgid "" -"If you report this error, please also report this tracking number which " -"makes it possible to locate your session in the logs available to the " -"system administrator:" -msgstr "" -"Hvis vil rapportere denne feilen, send også med dette sporingsnummeret. " -"Det gjør det enklere for systemadministratorene å finne ut hva som gikk " -"galt:" - -msgid "XML metadata" -msgstr "XML metadata" - -msgid "" -"The parameters sent to the discovery service were not according to " -"specifications." -msgstr "Parametere sendt til discovery-tjenesten var ikke i korrekt format." - -msgid "Telephone number" -msgstr "Telefon" - -msgid "" -"Unable to log out of one or more services. To ensure that all your " -"sessions are closed, you are encouraged to <i>close your webbrowser</i>." -msgstr "" -"Greide ikke å logge ut fra en eller flere tjenester. For å forsikre deg " -"om at du blir logget ut, oppfordrer vi deg til å <i>lukke nettleseren " -"din</i>." - -msgid "Bad request to discovery service" -msgstr "Ugyldig forespørsel til SAML 2.0 Discovery-tjenesten" - -msgid "Select your identity provider" -msgstr "Velg din identitetsleverandør" - -msgid "Entitlement regarding the service" -msgstr "Rettighet" - -msgid "Shib 1.3 SP Metadata" -msgstr "Shib 1.3 SP metadata" - -msgid "" -"As you are in debug mode, you get to see the content of the message you " -"are sending:" -msgstr "Siden du er i debug modus kan du se innholdet i meldingene du sender." - -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikater" - -msgid "Remember" -msgstr "Godta også for fremtiden" - -msgid "Distinguished name (DN) of person's home organization" -msgstr "Entydig navn (DN) for brukerens vertsorganisasjon" - -msgid "You are about to send a message. Hit the submit message link to continue." -msgstr "" -"Du er i ferd med å sende en melding. Trykk på send melding knappen for å " -"fortsette." - -msgid "Organizational unit" -msgstr "Organisasjonsenhet" - -msgid "Authentication aborted" -msgstr "Godkjenning avbrutt" - -msgid "Local identity number" -msgstr "Lokalt ID-nummer" - -msgid "Report errors" -msgstr "Rapporter feil" - -msgid "Page not found" -msgstr "Kan ikke finne siden" - -msgid "Shib 1.3 IdP Metadata" -msgstr "Shib 1.3 IdP metadata" - -msgid "Change your home organization" -msgstr "Endre din vertsorganisasjon" - -msgid "User's password hash" -msgstr "Hash av brukerens passord" - -msgid "" -"In SimpleSAMLphp flat file format - use this if you are using a " -"SimpleSAMLphp entity on the other side:" -msgstr "" -"I SimpleSAMLphp format - bruk denne dersom du benytter SimpleSAMLphp i " -"den andre enden:" - -msgid "Yes, continue" -msgstr "Ja, fortsett" - -msgid "Completed" -msgstr "Fullført" - -msgid "" -"The Identity Provider responded with an error. (The status code in the " -"SAML Response was not success)" -msgstr "" -"Innloggingstjenesten svarte med en feilmelding. (Statuskoden i SAML-" -"svaret var noe annet enn OK)" - -msgid "Error loading metadata" -msgstr "Feil ved lasting av metadata" - -msgid "Select configuration file to check:" -msgstr "Velg hvilken konfigurasjonfil som skal sjekkes" - -msgid "On hold" -msgstr "På vent" - -msgid "Error when communicating with the CAS server." -msgstr "Feil i kommunikasjonen med CAS-tjeneren." - -msgid "No SAML message provided" -msgstr "Ingen SAML-melding angitt" - -msgid "Help! I don't remember my password." -msgstr "Hjelp! Jeg har glemt passordet mitt." - -msgid "" -"You can turn off debug mode in the global SimpleSAMLphp configuration " -"file <tt>config/config.php</tt>." -msgstr "" -"Do kan skru av debug modus i den globale SimpleSAMLphp konfigurasjonsfila" -" <tt>config/config.php</tt>." - -msgid "How to get help" -msgstr "Hvordan få hjelp" - -msgid "" -"You accessed the SingleLogoutService interface, but did not provide a " -"SAML LogoutRequest or LogoutResponse. Please note that this endpoint is " -"not intended to be accessed directly." -msgstr "" -"Du brukte SingleLogoutService-grensesnittet uten å angi enten en SAML " -"LogoutRequest eller en LogoutResponse." - -msgid "SimpleSAMLphp error" -msgstr "SimpleSAMLphp-feil" - -msgid "" -"One or more of the services you are logged into <i>do not support " -"logout</i>. To ensure that all your sessions are closed, you are " -"encouraged to <i>close your webbrowser</i>." -msgstr "" -"En eller flere av tjenestene du er logget inn på <i>støtter ikke " -"logout</i>. Lukk nettleseren, dersom du ønsker å logge ut fra disse " -"tjenestene." - -msgid "Organization's legal name" -msgstr "Foretaksnavn" - -msgid "Options missing from config file" -msgstr "Mangler element i konfigurasjonsfilen" - -msgid "The following optional fields was not found" -msgstr "Følgende valgbare felt ble ikke funnet" - -msgid "Authentication failed: your browser did not send any certificate" -msgstr "Autentisering feilet: nettleseren din sendte ikke noe klient-sertifikat" - -msgid "" -"This endpoint is not enabled. Check the enable options in your " -"configuration of SimpleSAMLphp." -msgstr "" -"Dette endepunktet er ikke aktivert. Sjekk aktiveringsopsjonene i ditt " -"SimpleSAMLphp-oppsett." - -msgid "You can <a href=\"%METAURL%\">get the metadata xml on a dedicated URL</a>:" -msgstr "" -"Du kan nå <a href=\"%METAURL%\">metadata i XML-format på en dedikert " -"URL</a>:" - -msgid "Street" -msgstr "Gate" - -msgid "" -"There is some misconfiguration of your SimpleSAMLphp installation. If you" -" are the administrator of this service, you should make sure your " -"metadata configuration is correctly setup." -msgstr "" -"Det er en feil i oppsettet for din SimpleSAMLphp-installasjon. Hvis du er" -" administrator for tjenesten, bør du kontrollere at metadata er satt opp " -"riktig." - -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Feil brukernavn og passord" - -msgid "Message" -msgstr "Melding" - -msgid "Contact information:" -msgstr "Kontaktinformasjon:" - -msgid "Unknown certificate" -msgstr "Ukjent sertifikat" - -msgid "Legal name" -msgstr "Folkeregistrert navn" - -msgid "Optional fields" -msgstr "Valgbart felt" - -msgid "" -"The initiator of this request did not provide a RelayState parameter " -"indicating where to go next." -msgstr "" -"Kilden til denne forespørselen har ikke angitt noen RelayState-parameter " -"som angir hvor vi skal fortsette etterpå." - -msgid "You have previously chosen to authenticate at" -msgstr "Du har tidligere valg å autentisere deg hos" - -msgid "" -"You sent something to the login page, but for some reason the password " -"was not sent. Try again please." -msgstr "Du kontaktet loginsiden, men passordet ble ikke sendt med. Forsøk igjen." - -msgid "Fax number" -msgstr "Faksnummer" - -msgid "Shibboleth demo" -msgstr "Shibboleth Demo" - -msgid "Error in this metadata entry" -msgstr "Feil i metadataoppføringen" - -msgid "Session size: %SIZE%" -msgstr "Sesjons størrelse: %SIZE%" - -msgid "Parse" -msgstr "Pars" - -msgid "" -"Without your username and password you cannot authenticate " -"yourself for access to the service. There may be someone that can help " -"you. Consult the help desk at your organization!" -msgstr "" -"Synd! - Uten riktig brukernavn og passord kan du ikke autentisere deg. " -"Det kan være noen som kan hjelpe deg. Forsøk å kontakt brukerstøtte ved " -"din vertsorganisasjon." - -msgid "Metadata parser" -msgstr "Metadata parser" - -msgid "Choose your home organization" -msgstr "Velg vertsorganisasjon" - -msgid "Send e-mail to help desk" -msgstr "Send e-post til brukerstøtte" - -msgid "Metadata overview" -msgstr "Oversikt over metadata" - -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -msgid "Manager" -msgstr "Overordnet" - -msgid "You did not present a valid certificate." -msgstr "Du presenterte ikke et gyldig sertifikat" - -msgid "Authentication source error" -msgstr "Autentiseringskildefeil" - -msgid "Affiliation at home organization" -msgstr "Gruppetilhørighet" - -msgid "Help desk homepage" -msgstr "Hjemmesiden til brukerstøtte" - -msgid "Configuration check" -msgstr "Sjekker konfigurasjonen" - -msgid "We did not accept the response sent from the Identity Provider." -msgstr "Svaret mottatt fra innloggingstjenesten kan ikke aksepteres." - -msgid "The given page was not found. The reason was: %REASON% The URL was: %URL%" -msgstr "Den angitte siden finnes ikke. Grunnen er: %REASON%. URLen var: %URL%" - -msgid "Shib 1.3 Identity Provider (Remote)" -msgstr "Shib 1.3 Identitetsleverandør (ekstern) " - -msgid "" -"Here is the metadata that SimpleSAMLphp has generated for you. You may " -"send this metadata document to trusted partners to setup a trusted " -"federation." -msgstr "" -"Her er metadata som SimpleSAMLphp har generert for deg. Du må utveksle " -"metadata med de partene du stoler på for å sette opp en føderasjon." - -msgid "[Preferred choice]" -msgstr "[Foretrukket valg]" - -msgid "Organizational homepage" -msgstr "Organisasjonens hjemmeside" - -msgid "" -"You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not " -"provide a SAML Authentication Response. Please note that this endpoint is" -" not intended to be accessed directly." -msgstr "" -"Du brukte AssertionConsumerService-grensesnittet uten å angi en SAML " -"AuthenticationResponse." - diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.mo b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.mo deleted file mode 100644 index e0b0fd1ff49d8bfbe9fea4f2b3e9a4dfcbee76c6..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.mo and /dev/null differ diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.po b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.po deleted file mode 100644 index ea8034a763705573ab559b652ca0f55c6f961c7c..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/ssp.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 14:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 14:45+0100\n" -"Last-Translator: Hanne Moa <hanne.moa@uninett.no>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: nb\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hallo, oversatte verden!" - -msgid "Hello, %who%!" -msgstr "Hallo, %who%!" - -msgid "World" -msgstr "Verden" diff --git a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/test.po b/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/test.po deleted file mode 100644 index f4e73b33321e2a05c4a057797323305822e81219..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/no/LC_MESSAGES/test.po +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 14:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 14:45+0100\n" -"Last-Translator: Hanne Moa <hanne.moa@uninett.no>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: nb\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -msgid "Hello, Untranslated World!" -msgstr "Hallo, oversatte verden!"